Translation of "Probleem" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Probleem" in a sentence and their portuguese translations:

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

- Problema nenhum!
- Sem problema!

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

Sem problema!

Probleem opgelost!

Problema resolvido!

Geen probleem.

- Não há problema.
- Não tem problema.

Geen probleem!

- Não há problema!
- Não tem problema!

- Heb je een probleem?
- Hebt u een probleem?

Tu tens um problema?

Geen enkel probleem!

Sem problema!

We hebben geen economisch probleem. We hebben hier 'n probleem.

Já não temos um problema económico. Temos um problema aqui.

- Het probleem is vanzelf opgelost.
- Het probleem heeft zichzelf opgelost.

O problema resolveu-se sozinho.

Wat is jouw probleem?

O que se passa consigo?

Ik heb 'n probleem.

Estou em sarilhos!

Er is een probleem.

Mas há um problema.

Is er een probleem?

Algum problema?

Ze bespreken het probleem.

Eles estão discutindo o problema.

Wat is het probleem?

Qual é o problema?

Hebben we een probleem?

Estamos com algum problema?

We hebben een probleem.

- Estamos com um problema.
- Temos um problema.

Wat was het probleem?

- Qual era o problema?
- Qual foi o problema?

Los het probleem op.

Resolve o problema.

Ik heb een probleem.

Tenho um problema.

Ik ken het probleem.

Eu conheço o problema.

Dat is mijn probleem.

Isso é problema meu.

Het is een probleem.

Isso é um problema.

Jullie zijn een probleem.

Vocês são um problema.

Tom besefte het probleem.

Tom percebeu o problema.

Het probleem is opgelost.

O problema está resolvido.

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

- Sem problemas.
- Nenhum problema.
- Sem problema.
- Problema nenhum.

Is dat een probleem?

Isso é um problema?

Dat is een probleem.

Isso é um problema.

- Ik ben me bewust van je probleem.
- Ik begrijp jouw probleem.

Estou ciente do seu problema.

- Dat is nu juist het probleem.
- Dat is waar het probleem ligt.

É aí que está o problema.

Wat is het probleem dan?

qual o problema?

Een ander probleem is cultureel.

Outro problema é cultural.

Nu heb ik 'n probleem.

Estou metido em sarilhos.

Het probleem is onze richting.

O problema é a orientação.

Tom heeft een groot probleem.

- Tom está com um problemão.
- Tom tem um problemão.

Dat is een ander probleem.

Isso é outra coisa.

Wie kent dit probleem niet!

Quem não conhece esse problema?

Ik heb het tegenovergestelde probleem.

Eu tenho o problema oposto.

Het probleem: dat klopt niet.

O problema é que isso não é verdade.

Dan hebben we een probleem...

Então há um problema...

Dat was het probleem niet.

Aquele não era o problema.

Dat is niet mijn probleem.

Isso não é problema meu.

Het is een groot probleem.

É um grande problema.

Ik overwoog het probleem zorgvuldig.

Eu considerei cuidadosamente o problema.

We hebben een groot probleem.

Temos um grande problema.

Er is een groot probleem.

Há um grande problema.

Is er enig probleem hier?

Há algum problema aqui?

Nou, wat is je probleem?

Então, qual é o seu problema?

Er is een klein probleem.

- Há um pequeno problema.
- Tem um pequeno problema.

- Hij kon het probleem oplossen.
- Hij was in staat het probleem op te lossen.

Ele pôde resolver o problema.

Maar hij heeft een groot probleem.

Mas tem um grande problema.

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

Foi fácil para ele resolver o problema.

Heb je het probleem kunnen oplossen?

- Você poderia resolver o problema?
- Você conseguiu resolver o problema?

Het probleem is nog niet opgelost.

O problema ainda não está resolvido.

Dat kan een groot probleem worden.

Pode gerar um problema sério.

Dat is geen probleem voor mij.

Para mim não há problema algum.

Hoe kan ik dit probleem oplossen?

Como posso resolver este problema?

Laten we dat probleem later bespreken.

- Vamos conversar sobre esse assunto depois.
- Vamos discutir sobre este assunto depois.

Dat probleem moet men snel oplossen.

Devemos solucionar este problema rapidamente.

Dat was niet het enige probleem.

Esse não era o único problema.

Dat is nu juist het probleem.

É aí que está o problema.

Het probleem zit in de motor.

O problema é no motor.

Hij heeft het probleem alleen opgelost.

Ele resolveu o problema por conta própria.