Translation of "Probleem" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Probleem" in a sentence and their japanese translations:

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

問題ないよ。

- Geen probleem!
- Geen probleem.

問題ないよ。

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!

Geen probleem.

- 問題ないよ。
- 問題なし。

- Ik sta versteld van dit probleem.
- Dit probleem verbijstert me.

この問題にはお手上げだ。

Wat is het probleem?"

何が不都合なんだい?」

Wat is jouw probleem?

正気か?

Ik heb 'n probleem.

困ったぞ

Er is een probleem.

‎だが問題が

Is er een probleem?

- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?

Het probleem blijft onopgelost.

その問題は未解決のままである。

Ze bespreken het probleem.

その問題が彼らによって討議されています。

Dat is geen probleem.

それは問題ない。

Wat is het probleem?

何が問題なの?

Ik heb een probleem.

困ってるんだよね。

Het probleem is geldgebrek.

問題は私たちが金不足であるということです。

Wat was het probleem?

何だったの?

Is dat een probleem?

それが問題?

Dat is mijn probleem.

それは私の問題だ。

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

問題ないよ。

Dat is een probleem.

- 問題だなあ。
- それは問題だなぁ。

- Ik ben me bewust van je probleem.
- Ik begrijp jouw probleem.

あなたの問題は私にはわかっています。

- Dat is nu juist het probleem.
- Dat is waar het probleem ligt.

そこに問題がある。

- Ik heb hetzelfde probleem als gij.
- Ik heb hetzelfde probleem als jij.

私はあなたと同じ問題を抱えています。

Een ander probleem is cultureel.

さらに文化の問題で

Nu heb ik 'n probleem.

問題だぞ

Het probleem is onze richting.

でも問題は方向だ

Singapore heeft één groot probleem.

シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。

We moeten het probleem bestuderen.

その件について調べておかなければならない。

Niemand heeft het probleem opgelost.

誰も問題を解いたことがない。

Niemand kan dit probleem oplossen.

誰もこの問題は解けない。

Tom heeft een groot probleem.

トムは大きな問題を抱えている。

Dan hebben we een probleem...

そうしたらひとつ問題があって・・・。

Het is niet mijn probleem.

それは私の知ったことではない。

Is helemaal geen probleem, toch?

なんの問題もないじゃないですか。

Dat is een ander probleem.

それは別問題だ。

Dat is niet mijn probleem.

私の問題じゃないし。

Ik heb een groot probleem.

私はとても困っているのです。

Ik overwoog het probleem zorgvuldig.

私はその問題を慎重に考察した。

Dit probleem is volledig opgelost.

その問題はすべて解決済みだ。

Wie kent dit probleem niet!

誰がこの問題をしらないんだ?

- Hij kon het probleem oplossen.
- Hij was in staat het probleem op te lossen.

彼はその問題を解くことができた。

- Het probleem is dat ze onervaren is.
- Het probleem is dat zij onervaren is.

問題は彼女が未熟であるということだ。

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

問題全体を理解したいと 私は思いました

Maar samenwerken kan het probleem oplossen.

協力すれば 対処できます

Maar hij heeft een groot probleem.

‎苦境に立たされている

En dat is precies het probleem.

そこが問題なのです

Een belangrijk probleem in onze samenleving.

これは私たちの社会では重要な問題です

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

Heb je het probleem kunnen oplossen?

君はその問題を解くことができましたか。

Elke student kan dit probleem oplossen.

どんな生徒でもこの問題が解けます。

Het probleem is nog niet opgelost.

その問題はまだ解決されていない。

Dronken rijden is een serieus probleem.

飲酒運転は重大な問題だ。

Laten we dat probleem later bespreken.

その問題については後で話し合おう。

Dat is nu juist het probleem.

そこに問題がある。

Dus er is geen enkel probleem?

じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。

Dit probleem gaat me te boven.

この問題は私には解らない。

Ik heb het probleem zelf opgelost.

私は自分でその問題を解決した。

- Geen probleem.
- Zo gezegd, zo gedaan.

お安い御用ですよ。

Hij doet onderzoek naar het probleem.

彼はその問題を調べている。

Tom heeft het probleem zelf opgelost.

トムは自分でその問題を解決したんだ。

Zo loste ik het probleem op.

このようにして私はその問題を解決した。

Heb je hier een probleem mee?

何か文句ある?

- Ik zie echt niet wat het probleem is.
- Ik zie echt niet waar het probleem ligt.
- Ik begrijp echt niet wat het probleem is.
- Ik begrijp echt niet waar het probleem ligt.

その問題が何なのかまったくわからない。

- Hij is over het probleem na aan het denken.
- Hij denkt na over het probleem.

彼はその問題について考えています。

- Het probleem is dat ge te jong zijt.
- Het probleem is dat je te jong bent.

問題は君が若すぎる事だ。

Ik dacht: dit is echt een probleem.

‎このままではマズい