Examples of using "Hele" in a sentence and their japanese translations:
彼らはいつも学校をサボっています。
彼女はいつもしゃべってばかりいた。
我々は文を完成させたいです。
彼女は一晩中泣いた。
トムは一晩中泣き明かした。
彼女は一晩中泣き続けた。
トムは一晩中泣き明かした。
サミは聖書を全部読みました。
- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。
- 私は徹夜しました。
- 私は一晩中おきていた。
- 徹夜したんだよ。
長いロープだよ
消費されていると思いますか?
全人類に対する祖先です
そして手を覆った
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
乗務員は皆疲れていた。
午後を通してずっと雨が降っていた。
彼女はいつもしゃべってばかりいた。
一部始終を聞かせてくれ。
全国民が平和を望んでいる。
雨は夜通し降り続いた。
そのパッケージは全部でいくらですか。
- 体中が痛む。
- 全身に痛みがある。
- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
私はあなたのことを、いつも想っています。
かなり短い瞑想になりますね
自分の全身と心を満たします
いい判断だった
うちの家族は 全員名前が回文なんです
問題全体を理解したいと 私は思いました
地球全体が やがて苦しむ事になるのです
だが道のりは長い
当然難しい課題さ
全身が覚醒する
家族一同元気です。
その星は始終輝いていた。
彼女は1日じゅう家にいました。
徹夜で勉強したよ。
私は一日中家に居ました。
- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。
彼は世界中を旅行した。
私は午後を寝て過ごした。
一晩中泣いた。
一晩中雪が降っています。
雪は1日中降り続いた。
トムは一晩中泣いている。
しなくてはならない宿題がたくさんある。
私は一晩中おきていた。
1日中テニスをしていたのだから。
私は午後を寝て過ごした。
ジョンはいつもまちがいばかりしていた。
町全体が水没した。
彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
彼女は一晩中泣いた。
彼はそのりんごを全部食べた。
一週間ずっと一人だったの?
- 午前中ずっと探しているんです。
- 午前中からずっと探しています。
この場所全体は こおった湖だ
この湖はこおっているが―
沈み込み帯全体に 分散していないのはなぜか?
シネスティアは宇宙の至る所で 作られています
ウィメンズ・マーチは 世界中で行われました
この作品全体が 1つの彫刻だということに
世界中で 数々の都市が このような施設を
絵のコンセプトそのものが 成り立たなくなるほどです
世界全体で見たらどうでしょう?
これは… 人間の腕の骨だ
物心ついたときから 私は大人になったら
全身で考え 感じ 探求しているんだ
性格そのものを表しているようだ
先生は一日中ずっと教えます。
赤ん坊は夜通しなきつづけた。
家族は全員車から降りた。
一日中雨が激しく降った。
私はあなたのことを、いつも想っています。
- 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
- なぜ君はその間黙っていたにですか。
- なんでずっと黙ってるの?
- 雨は1日中降り続いた。
- 一日中雨は降り続いた。
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
その嵐は町全体を破壊した。
その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
彼は一日中テニスをした。
彼の家族はみな農場で働いている。