Translation of "Hoofd" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hoofd" in a sentence and their german translations:

Jouw hoofd is rood.

- Du bist rot im Gesicht.
- Sie haben ein rotes Gesicht.

Houd het hoofd koel.

Behalte einen kühlen Kopf.

Tom stootte zijn hoofd.

Tom stieß sich den Kopf.

Een stem in ons hoofd.

ist eine Stimme in unserem Kopf.

Werk komt uit het hoofd;

Arbeit ist was aus dem Kopf kommt;

Mijn hoofd doet echt pijn.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

Hij schudde met zijn hoofd.

Er schüttelte den Kopf.

Het standbeeld heeft geen hoofd.

Die Statue hat keinen Kopf.

Ik denk met mijn hoofd.

Ich denke mit meinem Kopf.

Ze stond op haar hoofd.

Sie stand auf dem Kopf.

Blijven we vastzitten in ons hoofd.

uns in unseren Gedanken festfahren,

Jij moet je hoofd laten nakijken.

Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.

Haal dat van je hoofd af.

Schlag dir das aus dem Kopf!

Kan je op je hoofd staan?

Kannst du einen Kopfstand machen?

Leer deze namen uit het hoofd.

Lern diese Namen auswendig.

Tom had veel aan zijn hoofd.

Tom beschäftigte vieles.

Doet je hoofd nog steeds pijn?

Schmerzt dein Kopf noch?

Maar in het hoofd van de kijker,

sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

Ze kent de route uit haar hoofd.

Sie kennt die Strecke auswendig.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Er legte den Kopf auf das Kissen.

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

Hij is een hoofd groter dan ik.

Er ist einen Kopf größer als ich.

Ze steekt haar hoofd in het zand.

Sie steckt den Kopf in den Sand.

Ik kan niet in zijn hoofd kijken.

Ich kann nicht in seinen Kopf schauen.

Hij stootte zijn hoofd tegen het plafond.

Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.

Dat liedje blijft in je hoofd zitten.

Das Lied ist ein Ohrwurm.

Ik heb geen haar op mijn hoofd.

Ich habe kein Haar auf meinem Kopf.

Hij stak zijn hoofd door het venster.

Er steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.

Dat kind heeft een heel groot hoofd.

Das Kind hat einen sehr großen Kopf.

Je bent niet goed bij je hoofd.

Du bist nicht ganz bei Trost.

Je hoofd barstte van de nieuwe ideeën.

- Ihr Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
- Dein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Haar hoofd was barstensvol met nieuwe ideeën.

Ihr Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Hij heeft mij op het hoofd geslagen.

Er hat mich auf den Kopf geschlagen.

Tom is een hoofd groter dan ik.

Tom ist einen Kopf größer als ich.

- Je moet al deze data uit je hoofd leren.
- Jullie moeten al deze data uit het hoofd leren.

Du wirst alle diese Daten auswendig lernen müssen.

We hebben allemaal zo'n stem in ons hoofd

Wir alle haben so eine Stimme in uns,

Er schoten een miljoen dingen door mijn hoofd,

Eine Million Dinge gingen mir da durch den Kopf,

Het beeld bestaat dus alleen in je hoofd.

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

De studenten leerden dit gedicht uit hun hoofd.

Die Schüler haben das Gedicht auswendig gelernt.

Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.

Die Idee ist mir nie in den Sinn gekommen.

Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.

- Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.
- Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.

Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.

Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.

Heb je het gedicht uit je hoofd geleerd?

Hast du das Gedicht auswendig gelernt?

Ik heb waarschijnlijk iets over het hoofd gezien.

Ich muss etwas übersehen haben.

Ik ken al jouw liedjes uit mijn hoofd.

- Ich kenne alle Ihre Lieder auswendig.
- Ich kenne deine Lieder alle auswendig.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.

Ze is er met het hoofd niet bij.

Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.

Tom boog zijn hoofd op een beleefde manier.

Tom verbeugte sich höflich.

- Hou je hoofd erbij.
- Hou jezelf in bedwang.

Reiß dich zusammen.

Die soms gewoon consequent door je hoofd blijft spoken.

die manchmal einfach konsequent durchweg funkt.

Of in haar hoofd kruipen, dat heet speculatief opsporen.

Oder man versucht, wie sie zu denken und das wird spekulative Spurensuche genannt.

De link ertussen wordt vaak over het hoofd gezien,

Die Verbindung zwischen diesen beiden wird oft übersehen,

Mijn hoofd trekken, en dan de onthoofding kan doorgaan. "

meinen Kopf ziehen und dann Die Enthauptung kann weitergehen. “

Hij heeft de gewoonte op zijn hoofd te krabben.

Er hat die Angewohnheit, sich am Kopf zu kratzen.

Ik heb hem dat idee uit het hoofd gepraat.

Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.

Ik probeerde de melodie uit mijn hoofd te leren.

Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen.

Leer het gedicht uit je hoofd voor volgende week.

Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.

"Struisvogel!" - en iedereen stak zijn hoofd onder de tafel.

"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch.

Wiskunde is niet louter formules uit het hoofd leren.

- Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
- Mathematik ist nicht das bloße Auswendiglernen von Formeln.

Maria kent de klassieke Chinese teksten uit het hoofd.

Maria kennt die klassischen chinesischen Texte auswendig.

Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.

Nein, der Himmel wird uns nicht auf den Kopf fallen.