Translation of "Geen" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Geen" in a sentence and their hungarian translations:

geen ziekenhuispyjama, geen waardeloos eten

nincs többé kórházi pizsama, sem pocsék kaja,

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

- Kijk geen televisie.
- Kijk geen televisie!
- Kijk geen TV.

Ne nézz tévét!

Er was geen elektriciteit, geen waterleiding.

Nem volt áram, nem volt vízvezeték.

- Verspil geen tijd.
- Verlies geen tijd.

Ne pazarold az időt.

- Gooi geen stenen.
- Geen stenen gooien.

Ne dobálj köveket!

Doe geen beklag, geef geen uitleg.

Ne panaszkodj, ne magyarázkodj!

- Wees geen watje!
- Wees geen mietje!

- Ne légy töketlen!
- Ne légy puhány!

- Geen kommentaar
- Geen commentaar.
- Zonder commentaar.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

Geen handen.

Kézérintés nélkül.

Geen grapje.

Nem vicc.

Geen paniek.

Ne pánikolj!

Geen beweging!

- Megállni!
- Megállj!

Geen probleem.

- Semmi gond.
- Semmi baj.

Geen paniek!

- Ne pánikolj!
- Ne ess kétségbe!
- Ne majrézz!
- Csigavér!

Geen idee.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Elképzelésem sincs.
- Sejtelmem sincs!
- Mit tudom én!
- Halvány lila gőzöm sincs róla.
- Mittomén!
- Mittomé'!

Geen kans.

- Semmi esély rá.
- Nincs semmi esélye.
- Nullsanszos.
- Nulla az esélye.

Geen wonder!

Nem is csoda!

Geen probleem!

Ne aggódj!

- Speel je geen tennis?
- Speelt u geen tennis?
- Spelen jullie geen tennis?

Nem teniszezel?

- Ik had geen alternatief.
- Ik had geen keus.
- Ik had geen keuze.

Nem volt más választásom.

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik maak geen grap.

Nem viccelek.

- Ik heb geen mobiele telefoon.
- Ik heb geen mobieltje.
- Ik heb geen gsm.

Nincs mobilom.

Straalt geen licht uit of absorbeert geen licht.

nem bocsát ki és nem nyel el fényt.

- Er is geen water.
- Daar is geen water.

- Nincs víz.
- Nincs semmi víz.

- Ik heb geen trek.
- Ik heb geen eetlust.

Nincs étvágyam.

- Ik spreek geen Frans.
- Ik ken geen Frans.

- Nem beszélek franciául.
- Én nem beszélek franciául.

- Het is geen vis.
- Dit is geen vis.

Ez nem hal.

- Ik ken geen Engels.
- Ik spreek geen Engels.

Nem tudok angolul.

- Dat was geen ongeval.
- Dat was geen ongeluk.

Ez nem volt véletlen.

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

- Nincsen semmi bizonyíték.
- Nincs semmi bizonyíték.

- Zij spreken geen Engels.
- Ze spreken geen Engels.

Ők nem beszélnek angolul.

- Dat is geen geheim.
- Het is geen geheim.

Ez nem titok.

- Zij drinkt geen koffie.
- Ze drinkt geen koffie.

- Ő nem iszik kávét.
- Nem iszik kávét.

Ik heb geen geld, maar ook geen vrienden.

Nincs pénzem, és barátaim sincsenek.

- Ik ben geen zanger.
- Ik ben geen zangeres.

Nem vagyok énekes.

- Je hebt geen hart.
- Jij hebt geen hart.

Nincs szíved.

geen keuze lijken?

egyáltalán nem is tűnnek választhatónak?

Geen nieuw restauratieverhaal!

Nincs új helyreállító történet!

Geen propere doek,

Nincsen tiszta ruha,

Maak geen fout.

Ne hibázzál!

Geef geen antwoord!

Ne mondj semmit!

Geen ruzie maken.

Ne vitatkozz!

Trek geen gezichten!

Ne grimaszolj!

Geen harde gevoelens?

Nincs harag.

Wees geen idioot.

- Ne legyél hülye!
- Ne légy ostoba!

Eén is geen.

- Nem egy vágással dől le a tölgyfa.
- Egy fejszecsapás nem dönti le a tölgyfát.

Maak geen lawaai.

- Ne zajongj.
- Ne csapj zajt.
- Ne lármázz.

Zeg geen onzin!

- Ne beszélj értelmetlenséget!
- Ne mondj ostobaságot!

Kijk geen televisie!

Ne tévézz!

Verwacht geen genade.

- Ne számíts könyörületességre.
- Ne várj kíméletet.
- Ne remélj irgalmat.

Drink geen alcohol.

Ne igyál alkoholt.

Zeg geen bullshit!

Ne beszélj butaságokat.

Voor geen goud!

A világ minden pénzéért sem!

- Geen geluk.
- Pech.

Semmi esély rá.

Er bestaat geen land waar geen propaganda aanwezig is.

Nincs olyan ország a világon, ahol ne vetnének be valamilyen propagandát.

- Je hebt geen enkel bewijs.
- Je hebt geen bewijs.

Nincs bizonyítékod.

- Er is geen haast bij.
- Er is geen haast.

- Nem kell sietni.
- Csak semmi kapkodás!
- Nem hajt a tatár!

- Ik kan geen Frans spreken.
- Ik ken geen Frans.

- Nem beszélek franciául.
- Nem tudok franciául.

- Hij zei geen woord.
- Hij heeft geen woord gezegd.

- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót sem szólt.

- Voor geen goud!
- Voor geen geld van de wereld!

A világ miden pénzéért sem!

Geen enkele liefde is lelijk, geen enkele gevangenis mooi.

Nincs csúnya szerelem, se szép börtön.

- Waarom draag je geen jurk?
- Waarom draagt u geen jurk?
- Waarom dragen jullie geen jurk?

Miért nem viselsz ruhát?

- Waarom heb je geen vriendin?
- Waarom heeft u geen vriendin?
- Waarom hebben jullie geen vriendin?

Miért nincs barátnőd?

- Waarom gebruik je geen hamer?
- Waarom gebruikt u geen hamer?
- Waarom gebruiken jullie geen hamer?

Miért nem használsz kalapácsot?

Maar het straalt geen licht uit en absorbeert geen licht

De nem bocsájt ki és nem nyel el fényt,

- Waarom hebben koalaberen geen navel?
- Waarom hebben koala's geen navel?

Miért nincs a koaláknak köldökük?

- We doen geen halve zaken.
- We doen geen zaken half.

Mi nem csinálunk félig meg dolgokat.

- Geen liefde zonder jaloezie.
- Er bestaat geen liefde zonder jaloezie.

Nincs szerelem féltékenység nélkül.

- Hij kent helemaal geen Frans.
- Hij spreekt helemaal geen Frans.

Egyáltalán nem tud franciául.

- Tom is geen leraar meer.
- Tom is geen docent meer.

Tamás már nem tanár.

- Ik heb vandaag geen huiswerk.
- Vandaag heb ik geen huiswerk.

Nincs házi feladatom mára.

- Geen van beide is mooi.
- Geen van beiden is mooi.

Egyik sem szép.

- Ik heb helemaal geen angst.
- Ik heb geen greintje angst.

Én egyáltalán nem félek.

- Het is nog geen lente.
- Het is nog geen voorjaar.

Még nincs itt a tavasz.

- Ik had geen geschenk verwacht.
- Ik had geen cadeau verwacht.

- Nem vártam ajándékot.
- Nem számítottam ajándékra.

- Je kan geen bloeddonor zijn.
- U kunt geen bloeddonor zijn.

Önnek nem szabad vért adnia.

Ze geen angststoornis hadden,

nem szoronganak,

Wij hebben geen aardappelen.

Nincs krumplink.

Dit was geen impuls.

Nem hirtelen felindulásból.

Maar gebruiken geen anticonceptie.

mégsem használ fogamzásgátlót.

Er is geen klok,

Nincs állóóra,

Ik heb geen invloed.

Nincs ráhatásom.

Ik heb geen macht."

Nincs hatalmam."

Er is geen verschil.

nincs semmi különbség.