Translation of "Eer" in German

0.007 sec.

Examples of using "Eer" in a sentence and their german translations:

Bezint eer ge begint.

- Erst besinnen, dann beginnen.
- Zuerst musst du Klarheit über deine Absicht gewinnen; erst dann kannst du beginnen.
- Bevor du etwas anfängst, musst du dir klar werden, was du erreichen willst.

Geen eer zonder werk.

Arbeit adelt.

Men verliest gemakkelijk zijn eer.

Man verliert leicht die Ehre.

Met wie heb ik de eer?

Mit wem habe ich die Ehre?

- Eer volgt de deugd als ware deze de schaduw ervan.
- Eer volgt de deugdzaamheid als ware deze haar schaduw.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

Een eer. OUD-MINISTER VAN DEFENSIE - OUD-LID MLN

Eine Ehre. EX-VERTEIDIGUNGSMINISTER EX-MLN-MITGLIED

Hoe groter het gevaar, des te groter de eer.

- Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre.
- Viel Feind, viel Ehr'.

Ik had de eer niet om hem te ontmoeten.

Ich hatte nicht die Ehre, ihn zu kennen.

Het is een grote eer hem te leren kennen.

Es ist eine große Ehre, ihn kennenzulernen.

Het is mij een eer u te mogen ontmoeten.

Es ist mir eine Ehre, Ihnen zu begegnen.

Maar vandaag vechten we meer dan ooit voor onze eer. "

Aber heute kämpfen wir mehr denn je um unsere Ehre. “

Men moet geen mosselen roepen, eer zij aan de kaai zijn.

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Hij had de eer voorgesteld te worden aan een groot schrijver.

Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.

De Russische Tsaar, Nicholas II, voelt zich eer-gebonden om Servië te verdedigen, een mede Slavische natie, en

Der russische Zar Nikolaus II. Fühlt sich ehrenhaft zur Verteidigung Serbiens, einer slawischen Landsleute, und

Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.

Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.