Translation of "Zand" in French

0.005 sec.

Examples of using "Zand" in a sentence and their french translations:

- Ik heb zand gegeten.
- Ik at zand.

J'ai mangé du sable.

Ik haat zand.

- Je déteste le sable.
- Je hais le sable.

Het is zand.

C'est du sable.

Hij at wat zand.

- Il a mangé du sable.
- Il mangea du sable.

Het zand was warm.

Le sable était chaud.

Droog zand neemt water op.

Le sable sec absorbe l'eau.

Glas wordt gemaakt van zand.

Le verre est fait à partir de sable.

Ik hou niet van zand.

Je n'aime pas le sable.

- Steek uw kop niet in het zand.
- Steek je kop niet in het zand.

Ne te détourne pas du problème !

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

Mais on peut utiliser du sable comme crampon.

In de woestijn is zand goedkoop.

Le sable est bon marché dans le désert.

Laten we op het zand liggen.

Allongeons-nous sur le sable.

Het zand op het strand was wit.

Sur la plage le sable était blanc.

Rood zit in bloed en in zand.

Le rouge est dans le sang et dans la terre.

Het zand is geel, en de zon is ook geel. Het zand en de zon zijn geel.

Le sable est jaune et le soleil est jaune aussi. Le sable et le soleil sont jaunes.

Hij drumt een waarschuwing die echoot door het zand.

Il lance un avertissement qui résonne dans le sable.

Er is zand op de bodem van de oceaan.

Il y a du sable au fond de l'océan.

De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.

Le vieil homme chargea sa mule de sacs de sables.

Er is een korrel zand in mijn oog gevallen.

Un grain de sable m'est tombé dans l’œil.

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

Vous voyez la mygale ? Elle se cache dans le sable.

Hij verstopt zijn hoofd in het zand, zoals een struisvogel.

Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.

Al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

avait déjà établi les schémas que j'aimais entendre.

Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.

Mais des os spéciaux dans ses oreilles perçoivent les moindres vibrations dans le sable.

Wie vandaag zijn kop in het zand steekt, knarst morgen met zijn tanden.

- Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain.
- Celui qui fait l'autruche aujourd'hui, s'en mordra les doigts demain.

Het zand voor deze suppleties wordt uit diepe delen van de Noordzee gehaald.

Le sable pour ces réapprovisionnements est prélevé dans les parties profondes de la mer du Nord.

'Dat zijn de dieren die ze doodt.' Dus ik kijk naar prooien, kleine sporen, gegraaf in het zand...

"Voilà une proie typique." Je trouve des proies, des traces dans le sable,

Hij heeft de neiging zijn kop in het zand te steken terwijl ik graag de onderste steen boven wil krijgen.

Il a tendance à enterrer sa tête dans le sable alors que j'aime aller au fond des choses.