Translation of "Volkomen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Volkomen" in a sentence and their french translations:

- Het is volkomen logisch.
- Het klinkt heel zinvol.
- Dat is volkomen logisch.

C'est tout à fait sensé !

Het gebouw was volkomen verwoest.

Le bâtiment fut totalement détruit.

Het is een volkomen natuurlijke reactie.

C'est une réaction parfaitement naturelle.

Alles wat je zegt, is volkomen correct.

- Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
- Tout ce que tu dis est parfaitement correct.

Daar heeft u ook volkomen gelijk in..

Là aussi vous avez complètement raison.

Ik denk dat je volkomen gelijk hebt.

Je pense que tu as totalement raison.

Dit geografische begrip is mij volkomen duidelijk.

Cette notion géographique est pour moi tout à fait claire.

Ik ben het er volkomen mee eens.

J'ai la même opinion.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

- Tu as vraiment raison.
- Tu as tout à fait raison !

Het is volkomen duidelijk dat hij niet wil praten met mij.

Naturellement il ne veut pas me parler.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.

Tu as parfaitement raison.

- Het is nogal logisch.
- Het is heel logisch.
- Dat is volkomen logisch.

- C'est tout à fait logique.
- C'est plutôt logique.

- Hij is een grote mafkees.
- Hij is volkomen gestoord.
- Hij is compleet gek.

Il est complètement fou.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.

- Vous avez tout à fait raison.
- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.
- Tu as tout à fait raison !
- Vous avez entièrement raison.