Translation of "Gebouw" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gebouw" in a sentence and their french translations:

Een religieus gebouw,

à un lieu de culte,

Dat grijze gebouw?

Ce bâtiment gris ?

Kijk naar dat gebouw.

Regarde ce bâtiment.

Wat is dat gebouw?

- Quel est ce bâtiment ?
- Quel est ce bâtiment ?

Tom ontwierp dit gebouw.

Tom a ce bâtiment en projet.

- Kijk eens naar dat hoge gebouw.
- Moet je dat hoge gebouw zien.

Regarde ce grand bâtiment !

- Dat witte gebouw is een ziekenhuis.
- Dat wit gebouw is een ziekenhuis.

Ce bâtiment blanc est un hôpital.

Een vreemdeling betrad het gebouw.

Un étranger entra dans l'immeuble.

Kijk naar dat rode gebouw.

Regardez cet immeuble rouge.

In dit gebouw woont niemand.

Personne ne vit dans ce bâtiment.

Het gebouw staat in brand.

Le bâtiment est en feu.

Ik heb het gebouw gevonden.

J'ai trouvé l'immeuble.

Een aardbeving verwoestte het gebouw.

Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.

Wonen jullie in dit gebouw?

- Vous vivez dans cet immeuble ?
- Est-ce que tu vis dans ce bâtiment ?

Het is 'n mooi gebouw.

- C'est un beau bâtiment.
- C'est un bel immeuble.

Het gebouw was volkomen verwoest.

Le bâtiment fut totalement détruit.

Het gebouw stond in brand.

La bâtisse était en feu.

- De flikken gooiden traangasgranaten in het gebouw.
- De politieagenten gooiden traangasgranaten in het gebouw.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

Het vuur verwoestte het hoge gebouw.

Le feu détruisit le haut bâtiment.

Kijk naar het grote gebouw daar.

Regardez le grand immeuble là-bas.

Kijk eens naar dat hoge gebouw.

Regarde ce grand bâtiment !

Het VN-gebouw is zeer indrukwekkend.

L'immeuble de l'ONU est très imposant.

Dat is achteraan in het gebouw.

C'est à l'arrière du bâtiment.

De gordijngevel beschermt het gebouw thermisch.

Le mur-rideau protège thermiquement le bâtiment.

Dit gebouw is van steen gemaakt.

Ce bâtiment est en pierre.

Moet je dat grote gebouw zien.

Regarde le grand immeuble là-bas.

Het gebouw stortte in tijdens de aardbeving.

- Le bâtiment s'effondra lors du tremblement de terre.
- Le bâtiment s'est effondré lors du tremblement de terre.
- C'est le bâtiment qui s'effondra lors du tremblement de terre.
- C'est le bâtiment qui s'est effondré lors du tremblement de terre.

In welke toestand bevindt het gebouw zich?

En quel état se trouve le bâtiment ?

Thuis is meer dan gewoon een gebouw.

- Un foyer est plus qu'un simple bâtiment.
- Un chez soi est davantage qu'une simple construction.

Dat is het gebouw waar papa werkt.

C'est le bâtiment où papa travaille.

Is er centrale verwarming in dit gebouw?

Y a-t-il un chauffage central dans ce bâtiment ?

Zie je het grote witte gebouw daar?

Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ?

Is er een lift in dit gebouw?

Est-ce que cet immeuble possède un ascenseur?

Hij zette zijn auto voor het gebouw.

Il gara sa voiture devant le bâtiment.

De flikken gooiden traangasgranaten in het gebouw.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

Het gebouw is op het moment in aanbouw.

Le bâtiment est en construction.

Ooit bevond zich in dit gebouw een ziekenhuis.

Ce bâtiment était un hôpital avant.

Dit is het gebouw waar mijn vader werkt.

C'est le bâtiment où mon père travaille.

Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.

Ce bâtiment au toit marron est une église.

Ik vraag me af wanneer dat gebouw werd opgericht.

Je me demande quand a été construit ce bâtiment.

Dit appartement is groter dan alle andere in dit gebouw.

Ce logement est plus grand que tous les autres dans l'immeuble.

De uitgang van de metro is vlak naast de deur van het gebouw.

La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

Tom est mort en essayant de sauver un enfant d'un bâtiment en feu.

Op een april zal Nanyo Foods Co Ltd verhuizen naar zijn nieuw gebouw in Yokohama.

Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.

Het loont zich niet dat oude gebouw te renoveren. Het is beter het af te breken.

Ce vieil immeuble ne vaut pas la peine d'être rénové. Il serait mieux de le démolir.

Morgen gooi ik voor de lol een watermeloen van het dak van een gebouw van vijf verdiepingen.

Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.