Translation of "Tak" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tak" in a sentence and their french translations:

De eekhoorntjes sprongen tak op tak af.

- Les écureuils sautèrent de branche en branche.
- Les écureuils ont sauté de branche en branche.

Gebruik een gewone tak.

Avec un bâton.

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

De la fourrure… accrochée à une branche.

We gooien dit... ...over een tak.

On jette ça... par-dessus une branche.

Hij knipte een tak van de boom.

Il coupa une branche d'arbre.

Algebra is een tak van de wiskunde.

L'algèbre est une branche des mathématiques.

We hielden ons vast aan de tak.

- Nous nous accrochions à la branche.
- Nous nous agrippions à la branche.
- Nous nous sommes agrippées à la branche.
- Nous nous sommes accrochés à la branche.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

- Algebra is een wiskundevak.
- Algebra is een tak van de wiskunde.

L'algèbre est une branche des mathématiques.

Op de dunste tak uitrusten biedt de beste kans om de nacht door te komen.

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

Regelgevende instanties, met inbegrip van de mensen waaruit zij bestaan, hebben een onmiskenbare levenscyclus. In hun jeugdjaren zijn ze energiek, agressief, evangelisch en zelfs intolerant. Later worden ze milder en op latere leeftijd - na een jaar of tien, vijftien - worden ze, op enkele uitzonderingen na, ofwel een tak van de industrie die ze reguleren ofwel seniel.

Les instances de réglementation, tout comme les personnes qui les composent, ont un cycle de vie marqué. Elles sont vigoureuses, agressives, évangélisatrices voire intolérantes dans la jeunesse. Plus tard, elles s'assagissent, et dans la vieillesse - après dix ou quinze ans - elles deviennent, à quelques exceptions près, soit une branche de l'industrie qu'elles réglementent, soit séniles.