Translation of "Ratelslang" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ratelslang" in a sentence and their french translations:

Het is een ratelslang.

Un serpent à sonnette !

Kijk. Het is een ratelslang.

Regardez ! Un serpent à sonnette !

We jagen op een ratelslang, schorpioen en tarantula.

on recherche un serpent à sonnette, un scorpion et une mygale.

Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Een beet van een ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Een beet van 'n ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

En als je hier door een ratelslang wordt gebeten, en je hebt geen hulp... ...zit je in de problemen.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Hij bereidt zich voor zijn spieren te gebruiken en aan te vallen. En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.