Translation of "Vangen" in German

0.027 sec.

Examples of using "Vangen" in a sentence and their german translations:

Katten vangen muizen.

Katzen fangen Mäuse.

Hoe moeten we hem vangen?

Wie sollen wir versuchen, sie zu fangen?

Hoge bomen vangen veel wind.

Hohe Bäume fangen viel Wind.

...en zelf een stuk wild vangen.

und versuchen, damit etwas zu fangen.

...en proberen de slang te vangen.

die Schlange zu fangen. Okay.

We moeten de leeuw levend vangen.

Wir müssen den Löwen lebendig fangen.

...en proberen de slang te vangen. Oké.

die Schlange zu fangen. Okay.

Dus wil je er nog eentje vangen?

willst du vielleicht noch mehr finden.

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

Stekende tentakels vangen minuscule wezens die langszweven.

Mit Tentakeln fangen sie Kleinstlebewesen, die vorbeischwimmen.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Er kann sie nicht sehen.

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.

Als we geluk hebben vangen we een schorpioen.

Mit etwas Glück fangen wir einen Skorpion.

Ik vind het leuk om vliegen te vangen.

Ich fange gerne Fliegen.

Wat is de beste manier om voedsel te vangen?

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

We willen hem vangen en in deze waterfles stoppen.

Wir sammeln ihn ein und stecken ihn in diese Wasserflasche.

We vangen ongeveer 1,4 miljard kilo vis per jaar.

Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch werden jedes Jahr gefangen.

Ik heb je hulp nodig om beestjes te vangen.

Ich brauche Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Wir müssen so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

Dus hoe kun je die winden van geluk vangen?

Wie fängt man den Wind des Glücks?

Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.

Ich versuche ihn zu fangen, bevor er in dem Loch verschwindet.

We vangen hem niet opnieuw. Ik moet dit laten behandelen.

Wir kriegen sie nicht mehr und ich muss das behandeln lassen.

Je begint een zeil te maken om geluk te vangen.

Man beginnt ein Segel zu bauen, um das Glück einzufangen.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

Oder versuchen wir, mit den Larven einen Fisch im zugefrorenen See zu fangen?

Wat is de beste manier om een giftig reptiel te vangen?

Wie fängt man dieses giftige Reptil am besten?

Speciale schubben op zijn lichaam vangen drukgolven op van passerende vissen.

Spezielle Schuppen nehmen die Druckwellen vorbeischwimmender Fische wahr.

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

De kat joeg op de muis, maar kon ze niet vangen.

Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

besteht die Chance, in der begrenzten Zeit alle drei Tierarten zu finden.

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

Willst du noch einmal versuchen, die Klapperschlange zu fangen,

Zoals wereldjes rond een ster plaatsen om gratis zonlicht op te vangen,

Mini-Welten um einen Stern stellen, um freies Sonnenlicht einzufangen,

Dus je wil 'n schaap vangen en 't gebruiken om warm te blijven?

Du willst also versuchen, ein Schaf zu fangen, um uns damit aufzuwärmen?

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

Wie fangen wir am besten einen herumwandernden Skorpion bei Nacht?

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Willst du noch einmal versuchen, die Vogelspinne zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

Ze genoot ervan om vliegen te vangen en hun vleugels af te rukken.

Es bereitete ihr Vergnügen, Fliegen zu fangen und ihnen die Flügel auszureißen.

Als de hemel op aarde viel, zou het gemakkelijk zijn vogels te vangen.

Wenn der Himmel auf die Erde fiele, wäre das Vogelfangen eine leichte Angelegenheit.

We moeten die antistoffen vervangen. Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Wir müssen das Gegengift wieder auffüllen. und dazu so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

Alle Mollusken, die er fängt, sind leicht zu fangen, aber sie haben diese harten Hüllen.

Ik weet uit ervaring... ...dat 't niet altijd eenvoudig is om 'n schaap te vangen.

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Willst du noch einmal versuchen, an diesem Ort Tiere zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

Da die Tiere erst nach der Eiablage gefangen werden, ist ihre Population davon kaum betroffen.

Hoe moeten we hem vangen? Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

Een dikke kat met een hoed op, zat op een mat, en droomde ervan een rat te vangen, of een vleermuis.

Eine dicke Katze mit einem Hut auf, saß auf einer Matte und träumte davon, eine Fledermaus zu fangen oder eine Ratte.