Translation of "Vangen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Vangen" in a sentence and their italian translations:

Katten vangen muizen.

I gatti prendono i topi.

Hoe moeten we hem vangen?

Che approccio dobbiamo usare per catturarla?

Hoge bomen vangen veel wind.

Gli alberi ad alto fusto catturano molto vento.

...en zelf een stuk wild vangen.

e provare a prendere della selvaggina.

...en proberen de slang te vangen.

per catturare il serpente.

We moeten de leeuw levend vangen.

Dobbiamo catturare il leone vivo.

...en proberen de slang te vangen. Oké.

e cerchiamo di prendere il serpente.

Dus wil je er nog eentje vangen?

vuoi provare a catturarne ancora una?

Ze houden zorgvuldig bij wat ze vangen,

Loro misurano attentamente ciò che pescano

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

Ma prima devono prenderlo.

Stekende tentakels vangen minuscule wezens die langszweven.

Tentacoli urticanti che afferrano minuscole creature fluttuanti.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Non può cacciarle con la vista.

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Abbiamo posizionato trappole per catturare gli scarafaggi.

Als we geluk hebben vangen we een schorpioen.

Con un po' di fortuna, troveremo uno scorpione.

Wat is de beste manier om voedsel te vangen?

Qual è il modo migliore per procurarci cibo?

We willen hem vangen en in deze waterfles stoppen.

Ok, ora lo prendiamo e lo mettiamo nella bottiglia.

We vangen ongeveer 1,4 miljard kilo vis per jaar.

il pesce pescato ogni anno raggiunge 1,4 milioni di tonnellate.

Ik heb je hulp nodig om beestjes te vangen.

Devi aiutarmi a catturare le creature striscianti.

Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.

Devo prenderlo prima che vada nel buco.

We vangen hem niet opnieuw. Ik moet dit laten behandelen.

Non la prenderemo più, devo farmi curare.

Er is een dief nodig om een dief te vangen.

Ci vuole un ladro per catturare un ladro.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Questa è una trappola pensata per catturare piccoli animali.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e pescare qualche pesce.

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

o cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

Wat is de beste manier om een giftig reptiel te vangen?

Qual è il modo migliore per prendere questo rettile velenoso?

Speciale schubben op zijn lichaam vangen drukgolven op van passerende vissen.

Delle squame specializzate rilevano la pressione delle onde generate dai pesci.

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

È ora che inizino a imparare a nuotare e a pescare.

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

potremo trovare i tre tipi di animali nel poco tempo a disposizione.

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

Zoals wereldjes rond een ster plaatsen om gratis zonlicht op te vangen,

mettere il mondo a girare attorno a una stella per avere libera luce solare,

Dus je wil 'n schaap vangen en 't gebruiken om warm te blijven?

Vuoi provare a prendere una pecora e usarla per scaldarci?

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

I suoi occhi, fatti di migliaia di minuscole lenti, raccolgono ogni frammento di luce disponibile.

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.

E l'ho vista catturare tre pesci così. Non l'avevo mai vista catturare un pesce di giorno.

We moeten die antistoffen vervangen. Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Va reintegrato l'antidoto. Dobbiamo cercare e catturare tutte le creature velenose che possiamo.

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

Tutti i molluschi che cattura sono piuttosto facili da prendere, ma hanno gusci incredibilmente duri.

Ik weet uit ervaring... ...dat 't niet altijd eenvoudig is om 'n schaap te vangen.

Solo che per esperienza so che non è facile prendere una pecora.

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

Pescandole dopo che hanno rilasciato le uova, l'impatto sulla popolazione è ridotto.

Hoe moeten we hem vangen? Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

Che approccio scegliamo per catturarla? Pensi che la cosa migliore da fare sia lasciare la bottiglia con la torcia