Translation of "Honderd" in French

0.006 sec.

Examples of using "Honderd" in a sentence and their french translations:

Honderd jaar geleden

Il y a cent ans,

Tel tot honderd.

Compte jusqu'à cent.

honderd procent succesvol was,

réussisait à cent pour cent,

En wel honderd jaar worden.

Et vivre jusqu'à 100 ans.

Het ticket kost honderd euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

In dit geval, honderd euro alstublieft.

Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.

Nog honderd meter. Dat red ik nooit.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

Honderd cent is gelijk aan een dollar.

100 cents font un dollar.

Mijn zoon kan nu tot honderd tellen.

- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
- Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Peu de gens vivent au-delà de cent ans.

Ze kan met gemak honderd jaar worden.

Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans.

Hij heeft niet meer dan honderd boeken.

Il n'a pas plus de cent livres.

Mijn zoon kan al tot honderd tellen.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Een dollar is gelijk aan honderd dollarcent.

Un dollar est égal à cent cents.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

Le pont a une portée de 100 mètres.

Hij kan honderd meter lopen in twaalf seconden.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Ik ben het honderd procent met je eens.

Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.

Elke dag leg ik meer dan honderd kilometer af.

Chaque jour, je fais plus d'une centaine de kilomètres.

- Tijdens zijn eerste honderd dagen heeft de president niet veel gerealiseerd.
- Tijdens zijn eerste honderd dagen heeft de president weinig gerealiseerd.

Au cours de ses cent premiers jours, le président n'a pas réalisé grand-chose.

En ik kan hem hier omheen wikkelen. Honderd procent katoen.

Il suffit de l'enrouler autour. Cent pour cent coton.

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

Son cri porte sur plus de 100 m dans l'air nocturne.

Hun reukzin is honderd keer beter dan die van ons.

Leur odorat est cent fois supérieur au nôtre.

Hij zegt dat zijn zoon nu kan tellen tot honderd.

Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent.

Tien, twintig, dertig, veertig, vijftig, zestig, zeventig, tachtig, negentig, honderd.

- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent.
- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, quatre-vingts, nonante, cent.
- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent.

- Het kaartje kost 100 euro.
- Het toegangskaartje kost honderd euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Ze had haar zus die dag minstens honderd keer gebeld.

Elle avait appelé sa sœur au moins une centaine de fois ce jour-là.

- Het ticket kost honderd euro.
- Het kaartje kost 100 euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Beter een iemand die handelt dan honderd lui die praten.

Mieux vaut quelqu'un qui agit que cent qui parlent.

Tijdens zijn eerste honderd dagen heeft de president weinig gerealiseerd.

Au cours de ses cent premiers jours, le président n'a pas réalisé grand-chose.

Ik heb nog honderd meter te gaan. Dat red ik nooit.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

Zijn record is een nieuw wereldrecord op de honderd meter sprint.

Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.

Niet minder dan honderd dollar heb ik betaald voor deze pen.

Ce stylo ne m'a pas coûté moins de cent dollars.

- Ze is twee jaar oud en kan al tellen tot honderd.
- Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.

Elle a deux ans seulement, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.

Ik heb honderd veldslagen voor Frankrijk gestreden, en niet één tegen haar. "

J'ai combattu cent batailles pour la France et pas une contre elle.

Het leven is kort, ook al duurt het meer dan honderd jaar.

La vie est courte, même si elle dure plus d'un siècle.

Zij is maar twee jaar oud, maar ze kan tellen tot honderd.

Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.

Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.

- Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
- Elle a deux ans seulement, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.
- Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.

Deze roman beschrijft het leven van de Japanners zoals het honderd jaar geleden was.

Ce roman décrit la vie des Japonais telle qu'elle était il y a cent ans.

Vanmiddag heeft de Wereldgezondheidsorganisatie drieduizend nieuwe gevallen van het coronavirus bevestigd, waaronder honderd doden.

Cet après-midi, l'Organisation mondiale de la santé a confirmé trois mille nouveaux cas de coronavirus, parmi lesquels une centaine de personnes ont péri.

Ik zou dat boek wel graag hebben, maar volgens mij is het geen honderd euro waard.

J'aimerais certes détenir ce livre mais il ne vaut pas, selon moi, cent euros.

"Honderd jaar eenzaamheid", de roman van Gabriel García Márquez, werd vertaald in meer dan 35 talen.

« Cent ans de solitude », un roman de Gabriel García Marquez, a été traduit dans plus de 35 langues.

Als je boos bent, tel dan tot tien voordat je wat zegt; als je heel boos bent, tel tot honderd.

Quand vous êtes en colère, comptez jusqu'à dix avant de parler ; si vous êtes très en colère, comptez jusqu'à cent.