Translation of "Euro" in French

0.011 sec.

Examples of using "Euro" in a sentence and their french translations:

- Het kost 20 euro.
- Dat kost 20 euro.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

- Zei u "dertig euro"?
- Zei je "dertig euro"?

Est-ce que tu as dit « trente euros » ?

- Dat wordt dan 30 euro.
- Dat wordt dan dertig euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

- Het kaartje kost 100 euro.
- Het toegangskaartje kost honderd euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

- Het ticket kost honderd euro.
- Het kaartje kost 100 euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Het kost 2 euro.

Ça coûte 2 euros.

Dat kost 30 euro.

Ça coûte trente euros.

Dat kost 20 euro.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

Het kost 20 euro.

Ça coûte 20€.

Het kost ongeveer dertig euro.

Ça coûte dans les trente euros.

De thee kost twee euro.

Le thé coûte deux euros.

Het ticket kost honderd euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Maria gaf hem tien euro.

Marie lui a donné dix euros.

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dat wordt dan 30 euro.
- Dat wordt dan dertig euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

- Een kleine kop koffie kost twee euro.
- Een kleine kop koffie is twee euro.

Une petite tasse de café coûte 2 euros.

In dit geval, honderd euro alstublieft.

Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.

Ik heb nog 20 euro over.

Il me reste vingt euros.

Dat is dan samen drie euro.

Ça fera trois euros.

Dat kost vijfhonderd euro per week.

Ça coûte cinq cents euros par semaine.

In totaal hebben we 800 euro betaald.

Nous avons payé, en tout, 800 euros.

Hij heeft zijn huis verkocht voor honderdvijftigduizend euro.

Il a vendu sa maison cent cinquante mille euros.

Schrijf een cheque uit van duizend euro, alstublieft!

Faites-moi un chèque de mille euros, s'il vous plaît !

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dat wordt dan 30 euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça va faire 30 euros.

Eén euro is één dollar en vijftig cent waard.

Un euro fait un dollar cinquante cents.

Elk kind krijgt uiteindelijk een cadeau van ongeveer 30 euro.

Chaque enfant reçoit à la fin un don de trente euros.

Ik zou dat boek wel graag hebben, maar volgens mij is het geen honderd euro waard.

J'aimerais certes détenir ce livre mais il ne vaut pas, selon moi, cent euros.

- Het minimumloon in Duitsland is acht euro vijftig per uur.
- Het minimumloon in Duitsland is €8,50 per uur.

Le salaire minimum en Allemagne est de huit euros cinquante de l'heure.

In Frankrijk bestaat er een wet die ontgroening bestraft, maar die wordt als onvolledig beschouwd, omdat hij slechts 6 maanden gevangenisstraf en een boete van 7500 euro voorziet en alle instellingen moeten derhalve ook regels toevoegen om het fenomeen beter te bestraffen.

Il y a une loi en France qui punit le bizutage, mais elle n'est pas considérée comme complète, car elle prévoit seulement 6 mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende, donc toutes les institutions doivent ajouter aussi des règlements pour mieux punir le phénomène.