Translation of "Herinner" in French

0.007 sec.

Examples of using "Herinner" in a sentence and their french translations:

Herinner je!

Souviens-toi !

Ik herinner me iedereen.

Je me souvins de tout le monde.

Dat herinner ik me!

Je m'en souviens !

Ik herinner me dat.

- Je me souviens de ça.
- Je me souviens de cela.

Ik herinner me alles.

- Je me souviens de tout.
- Je me souviens de tout ça.

Herinner je je Ingolf nog?

Vous vous souvenez d'Ingolf ?

Herinner me er later aan.

Rappelle-moi plus tard.

Ik herinner het me nu.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Ça me revient.

Ik herinner me je vader.

- Je me rappelle de ton père.
- Je me rappelle de votre père.

Herinner je je mij nog?

Tu te rappelles de moi ?

Herinner je je dit nog?

Te souviens-tu de ceci ?

Waarschijnlijk herinner je je mij niet meer, maar ik herinner me je wel.

Peut-être que tu ne te souviens pas de moi, mais moi oui, je me souviens de toi.

Alles… ik herinner me alles nog.

Tout… Je me rappelle tout.

O, ja, dat herinner ik me.

Oh, oui, je m'en souviens.

Herinner je je mijn naam niet?

- Tu ne te souviens plus comment je m'appelle ?
- Tu ne te souviens pas de mon nom ?
- Ne te souviens-tu pas de mon nom ?
- Ne te rappelles-tu pas mon nom ?
- Ne vous souvenez-vous pas de mon nom ?
- Ne vous rappelez-vous pas mon nom ?

Herinner je je nog iets anders?

- Vous rappelez-vous quoi que ce soit d'autre ?
- Vous souvenez-vous de quoi que ce soit d'autre ?
- Te rappelles-tu quoi que ce soit d'autre ?
- Te souviens-tu de quoi que ce soit d'autre ?

Herinner je je aan niets meer?

- Ne vous souvenez-vous pas de quoi que ce soit ?
- Ne vous rappelez-vous pas quoi que ce soit ?
- Ne te souviens-tu pas de quoi que ce soit ?
- Ne te rappelles-tu pas quoi que ce soit ?

Ik herinner me je naam niet.

Je ne me souviens pas de ton nom.

Ik herinner me de eerste keer nog.

Je me souviens encore de la première fois.

Ik herinner mij zijn naam niet meer.

- Je ne me rappelle plus son nom.
- Je ne me souviens pas de son nom.
- Je ne me rappelle plus de son nom.

- Ik herinner me alles.
- Ik onthoud alles.

Je me souviens de tout.

Ik herinner me nog meer over Tom.

Je me souviens qu'on m'a parlé de Tom.

Ik herinner mij mijn kindertijd nog goed.

J'ai un souvenir clair de mon enfance.

- Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.
- Ik herinner me hem ergens te hebben gezien.

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

- Ik herinner mij het huis waarin ik opgegroeid ben.
- Ik herinner me het huis waar ik opgegroeid ben.

Je me rappelle la maison où j'ai grandi.

- Herinner mij het rapport morgen op te sturen alstublieft.
- Herinner mij eraan het rapport morgen op te sturen.

Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.

Ik herinner me dat toen ik ging studeren,

Je me souviens de quand j'étais à l'université,

Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.

Bien sûr que je me rappelle bien de la nouvelle.

Herinner je je de geboortedag van je vader?

- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?
- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?

- Ik herinner me dat.
- Ik weet het nog.

- Je m'en souviens.
- Je me le rappelle.
- Je m'en rappelle.

Ik herinner me dat eerder te hebben gezien.

- Je me souviens avoir vu ça auparavant.
- Je me rappelle avoir vu ça auparavant.

- Herinner je je dat?
- Weet je dat nog?

Tu te souviens de ça ?

Ik herinner me vaak aan mijn gelukkige jeugd.

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.

Ik herinner het mij alsof het gisteren was.

Je m'en souviens comme si c'était hier.

Ik herinner mij hem ergens gezien te hebben.

Je me souviens de l'avoir vu quelque part.

Ik herinner me hem ergens te hebben gezien.

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

- Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.
- Ik herinner me het jaar waarin hij een baan kreeg.

Je me rappelle l'année où il a eu un travail.

herinner je je niet eens meer hoe het klinkt.

vous vous souvenez à peine comment il se prononce.

...herinner ik me dat het een turbulente dag was.

la mer était très agitée ce jour-là.

Herinner mij het rapport morgen op te sturen alstublieft.

- Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
- Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

Ze zijn neven, als ik het me goed herinner.

Si je me rappelle bien, ils sont cousins.

Ik herinner me dat ik daarover iets gelezen heb.

- Je me souviens avoir lu à ce propos.
- Je me souviens avoir lu à ce sujet.
- Je me rappelle avoir lu à ce propos.
- Je me rappelle avoir lu à ce sujet.

- Herinner je je mij nog?
- Ken je me nog?

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?
- Vous souvenez-vous de moi ?
- Te souviens-tu de moi ?
- Vous vous souvenez de moi ?

Ik herinner mij hem een keer gezien te hebben.

Je me rappelle l'avoir vu une fois.

Ik herinner me het huis waar ik opgegroeid ben.

Je me rappelle la maison où j'ai grandi.

Ik herinner me de kerstfeesten toen ik klein was.

Je me souviens des Noëls de quand j'étais petit.

Herinner je je de keer dat we naar Parijs gingen?

Te souviens-tu de la fois où nous sommes allés à Paris ?

Ik herinner me die muziek ooit ergens gehoord te hebben.

J'ai souvenance d'avoir un jour entendu cette musique quelque part.

Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.

Je me rappelle l'année où il a eu un travail.

Ik herinner mij de naam van die man heel goed.

Je me souviens très bien du nom de cet homme-là.

Voor zover ik het mij herinner, heeft hij vijf broers.

Si ma mémoire est bonne, il a cinq frères.

- Nu weet ik het weer.
- Ik herinner het me nu.

- Maintenant je me souviens.
- Maintenant je me rappelle.

En ik herinner me dat ik troost vond in die brieven,

Je me suis souvenue toutefois, trouver du réconfort dans ces lettres

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

Je ne me rappelle pas avoir requis vos conseils.

Ik herinner mij niet waar en wanneer ik u ontmoet heb.

Je ne me souviens pas quand et où je t'ai rencontré.

Naar ik mij herinner, gebeurde dat niet zoals jij het zegt!

Selon ma mémoire, cela ne s'est pas passé pas tel qu'il le dit !

Herinner je je die keer dat we samen naar Boston gingen?

Tu te rappelles la fois où on est allés à Boston ensemble ?

Misschien herinnert ze me niet, maar ik herinner me haar nog.

Peut-être ne se souvient-elle pas de moi, mais moi je me souviens bien d'elle.