Translation of "Der" in French

0.004 sec.

Examples of using "Der" in a sentence and their french translations:

Leeft Robijn der Bossen nog?

Est-ce que Robin des Bois est vivant ?

IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.

Vanité des vanités, tout est vanité.

Eva gaf Adam de appel der kennis.

- Eve a donné à Adam la pomme de la connaissance.
- Eve donna à Adam la pomme de la connaissance.

In het land der blinden is éénoog koning.

Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.

Je verhaaltje behoort tot het rijk der fabelen.

Ta petite histoire appartient au royaume des fables.

Het geheel is meer dan de som der delen.

Le tout vaut plus que la somme de ses parties.

- Leeft Robijn der Bossen nog?
- Leeft Robin Hood nog?

Est-ce que Robin des Bois est vivant ?

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

J'ai sacrifié des caleçons pour plein d'usages différents.

- Rogge werd het gewas der armen genoemd.
- Rogge werd het armeluisgewas genoemd.

Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.

- IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.
- Lucht en leegte, alles is leegte.

Vanité des vanités, tout est vanité.

Hij leert voor de lol het periodiek systeem der elementen uit zijn hoofd.

Pour plaisanter il a décidé d'apprendre par cœur le système périodique des éléments.

...in het donker tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

dans l'obscurité d'une nuit sur la Terre ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

- Het zou leuk zijn om te zien hoe de zaken in de loop der jaren veranderen.
- Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

De vijand van de conventionele wijsheid is niet de ideeën maar de loop der gebeurtenissen.

L'ennemi de la sagesse conventionnelle ne réside pas dans les idées, mais dans le cours des événements.

Als de deuren der waarneming werden gereinigd, zou alles zich aan de mens vertonen zoals het is, oneindig.

Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau