Translation of "Delen" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Delen" in a sentence and their japanese translations:

Vrouwen delen alles.

女たちは何でも共有している。

Ze delen hun warmte.

‎体を寄せ合い暖を取る

We klikken gewoon en delen het.

クリックして拡散するんです

...waardoor ze jachtgronden delen met grote katten.

ヒョウと狩り場を 共有することに

Maar hij wil nog steeds niet delen.

‎だが分ける気はなさそうだ

Je moet je werk met anderen delen.

君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。

De dunne darm bestaat uit drie delen.

小腸は大きく3つに分けることができる。

Dat boek is in vier delen ingedeeld.

この本は四部に分かれている。

En het zette delen van het ademhalingsapparaat vast,

呼吸器官をしっかりと固定し

Om te begrijpen wat we delen, geloven en voelen.

私たちが共有し 信じ 感じたものを 理解させたりすることで

Om zoiets belangrijks over mijn leven niet te delen.

伝えなかったことが 間違いであるような気持ちになりました

We delen niet alleen de wereld die we hebben gezien,

私たちは自分が見た世界の一部分だけでなく

Hopelijk delen we ze dan ook met de juiste motivatie.

意図的にシェアもしているはずです

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

‎しかし あの若いオスに ‎仲間はいない

De oermens zwierf uit naar alle delen van de wereld.

初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

Het Engels wordt in veel delen van de wereld gesproken.

英語は世界の多くの地域で話されている。

- Laten we de rekening delen.
- Laten we de rekening splitsen.

- 支払いは割り勘にしよう。
- 割り勘で行こうよ。
- 支払いは分け合いましょう。

Ik ga met jullie het verhaal delen van één zo'n stad;

その中の ある都市の話を ご紹介します

Nu weet ik dat mensen eerder bereid zijn informatie te delen

知識深いスタッフから 敬意をもって扱われると

Sommigen zeggen dat we onze planeet al delen met buitenaardse intelligenties.

この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます

Ze hebben mij iets belangrijks geleerd wat ik met jullie wil delen.

その人たちから学んだ大事なことについて お話ししたいと思います

Uitgestrekte delen van de planeet beginnen te bevriezen. Elke nacht wordt langer.

‎広大な地表が凍り始める ‎夜は長くなる

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten.

モミの木を食べていいのか 知らない

Wat mensen niet weten... ...is dat je delen van de spar kunt eten.

モミの木を食べていいのか 知らない

Zou je dan nog steeds bereid zijn om het te geloven en te delen?

それを信じて共有したいと思いますか?

Kijk goed en je zal delen zien die aanwezig zijn niet omdat je ze nodig hebt,

身体をくまなく調べてみると部位によっては 現代の人間が必要としているのではなくて、

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten. Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje.

モミの木を食べていいのか 知らない でも何かしらの足しには なるだろう

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en een nieuw ochtendgloren van het Amerikaanse leiderschap is in aantocht.

我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。