Translation of "Kust" in English

0.016 sec.

Examples of using "Kust" in a sentence and their english translations:

Ze kust hem.

She is kissing him.

Pessimisten kust men niet.

No one wants to kiss a pessimist.

Voor de kust van Northumbria.

off the coast of Northumbria.

De man kust de vrouw.

The man kisses the woman.

De zeemacht verdedigt onze kust.

The navy defends our seacoast.

Als we leven langs de kust,

If we live along the coasts,

Ik wil dat je me kust.

I want you to kiss me.

Ons hotel ligt naast de kust.

Our hotel faces the coast.

Zij verkoopt zeeschelpen aan de kust.

She sells seashells by the seashore.

...en ver de kust op te gaan.

and high up the shore.

Aan de kust kunnen getijdenwisselingen immens zijn.

At the coast, tidal changes can be immense.

- Hij bezocht de kust van Zuid-Amerika in 1499.
- Hij bezocht de Zuid-Amerikaanse kust in 1499.

He visited the coast of South America in 1499.

...en een bron van voedsel langs de kust.

and also there might be some food sources along the shore.

Maar als de helikopter naar de kust vliegt,

but as this helicopter flies towards the coast,

We gaan van de zomer naar de kust.

We go to the seashore in the summer.

We hebben de vrije dag aan de kust doorgebracht.

We spent our holiday at the seaside.

Bernadotte werd half in schande naar de Nederlandse kust gestuurd

Bernadotte was sent in  semi-disgrace to the Dutch coast,  

Volgens de weersvoorspelling nadert de tropische storm waarschijlijk de kust.

According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.

Vanaf hier is het ongeveer drie kilometer naar de kust.

From here, it's about three kilometers to the coast.

De sterke muistroom sleepte Tom ver weg van de kust.

The powerful rip current carried Tom far away from the shore.

Dat eiland bevindt zich op vijf kilometer van de kust.

The island is situated five kilometers off the coast.

Bij helder weer is de kust van Estland zichtbaar vanaf Helsinki.

During clear weather, the coast of Estonia is visible from Helsinki.

Aan de Britse kust zit een garnaal van slechts vier centimeter gevangen.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

De dappere ridder stapt naar voren en kust de dame de hand.

The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

Off the coast of Alaska, salmon are heading for their spawning grounds upriver.

Ik herinner me van mijn jeugd de kust, het intergetijdengebied en het kelpwoud.

My childhood memories are completely dominated by the rocky shore, the intertidal and the kelp forest.

Ik hou ervan wanneer je me op de lippen kust. Neen, op de wang.

I like when you kiss me on the lips. No, on the cheek.

Volgens Oud-Noorse sagen hadden ze een versterkte basis aan de Baltische kust, bij Jomsborg.

According to Old Norse sagas, they had a fortified base on the Baltic coast, at Jomsborg.

Troepen op de kust te landen om afleidingsaanvallen uit te voeren; terwijl Napoleon steeds meer eenheden terugtrok

troops on the coast to make diversionary attacks; while Napoleon withdrew more and more units

- Ik zou graag met jou naar zee gaan.
- Ik zou graag met jou naar de kust gaan.

I'd like to go to the seaside with you.

Ik had het opgegeven en wilde teruggaan naar de kust. Iets deed me een beetje naar links gaan.

I'd kind of given up and was going back to the shore. Something just made me veer slightly to the left.

Een grote New Yorkse krant meldt dat overstromingen aan de kust als een gevolg van klimaatverandering al onderweg zijn.

A major New York newspaper reports that coastal flooding as a result of global warming is already underway.

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.

Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.