Translation of "Onze" in English

0.010 sec.

Examples of using "Onze" in a sentence and their english translations:

Zoals onze banen, onze kinderen,

such as our jobs, our kids,

Onze solidariteit is onze kracht.

Our solidarity is our strength.

onze problemen en onze inspanningen.

our problems and our efforts.

In onze scholen, onze buurtcentra,

In our schools, in our community centers,

Onze liefde voor onze familie en verbondenheid met onze groep

An ability to love our family and bond with our group

Het is onze opdracht, onze plicht

it is our obligation, it is our duty

Onze kinderen,

Our children,

onze collega's,

our colleagues,

onze gemeenschappen.

our communities.

- Zij is onze docent.
- Zij is onze lerares.
- Zij is onze juf.
- Zij is onze leraar.

She's our teacher.

We erven onze genen van onze ouders.

We inherit our genes from our parents.

- Onze tv doet het niet.
- Onze tv is kapot.
- Onze tv is stuk.

Our TV is out of order.

Dat vormde onze geschiedenis en onze nationale aard.

That defined our whole history and our national nature.

- Onze tijd is beperkt.
- Onze tijd is gelimiteerd.

Our time is limited.

Van onze naasten te houden is onze plicht.

To love our neighbors is our duty.

- Dit zijn onze boeken.
- Hier zijn onze boeken.

Here are our books.

onze technologie, en onze verantwoordelijkheid tegenover de eindgebruiker. "

we own our technology, and we own our responsibility to the end-user."

- Dat is onze buurvrouw.
- Dat is onze buurman.

That is our neighbour.

- Jij bent onze buurman.
- Jij bent onze buurvrouw.

You're our neighbor.

- Onze voorraad raakt op.
- Onze voorraden raken op.

Our supplies are running out.

- Onze munitie is op.
- Onze munitie is opgeraakt.

Our ammunition has run out.

In onze diversiteit vinden we onze collectieve sterkte.

It's in our diversity where we find our collective strength.

- Hij is onze buurman.
- Dat is onze buurman.

- He is our neighbour.
- He's our neighbor.

Is onze geest

our mind is like

Zolang onze redenen

As long as our reasons

Van onze ellende.

for our unhappiness.

Overleefden onze verhalen,

our stories didn't die,

Op onze vriendschap.

Here's to our friendship.

- Gecondoleerd.
- Onze deelneming.

Our condolences.

Onze boot kapseisde.

Our boat capsized.

En het Groot Barrièrerif is onze achtertuin, onze speeltuin.

and the Great Barrier Reef is our backyard ; it's our playground.

Onze ploeg heeft onze tegenstander met 5-4 verslagen.

Our team defeated our opponent 5-4.

- Onze trein stopte plotseling.
- Plots bleef onze trein staan.

Our train stopped suddenly.

- Onze moedertaal is Japans.
- Onze moedertaal is het Japans.

Our native language is Japanese.

- We hebben onze handen gewassen.
- We wasten onze handen.

We washed our hands.

- Onze tv doet het niet.
- Onze tv is kapot.

Our TV is out of order.

- Onze boot zinkt.
- Onze boot is aan het zinken.

Our boat is sinking.

- Kan je onze software updaten?
- Kunt u onze software updaten?
- Kunnen jullie onze software updaten?

Can you update our software?

onze normen en waarden, ons thuis, onze cultuur en transformaties.

the morals we abide by, our homes, cultures, transformations.

Hoe het onze geest binnenvalt en onze verlangens gaat beheersen.

how it invades our mind and conquers our wantings and desires.

- Onze leraar woont vlakbij.
- Onze leraar woont in de buurt.

Our teacher lives close by.

De hemel is onder onze voeten alsmede boven onze hoofden.

Heaven is under our feet as well as over our heads.

- We hebben onze man verlaten.
- We hebben onze echtgenoot verlaten.

We left our husbands.

- Tom heeft onze leiding nodig.
- Tom heeft onze raad nodig.

Tom needs our guidance.

- Onze buur kwam net terug.
- Onze buurman kwam net terug.

- Our neighbor has just come back.
- Our neighbour has just come back.

- Laten we onze overwinning vieren!
- Laten we onze overwinning vieren.

- Let's celebrate our victory!
- Let's celebrate our victory.

In onze competitieve economie.

in an increasingly competitive economy.

Hoe onze toekomst eruitziet.

shaping our collective future.

...binnen onze politieke organisatie.

in our political organization.

Dat is onze zeeslak.

That's our limpet!

onze gletsjers smelten snel

our glaciers are melting rapidly,

Onze strijd gaat door...

Our struggle will go on,

...of met onze lichamen.

or with our bodies.

Het is onze taak,

So it is our job,

Vertrouwen in onze nieuwsuitzendingen.

trust in our news outlets.

Om onze productietechnieken verbeteren.

improve our production techniques.

Roken schaadt onze gezondheid.

Smoking affects our health.

Dat is onze school.

That is our school.

Wetenschap bouwt onze levensstijl.

Science builds our lifestyle.

Daar gaat onze bus.

There goes our bus.

Ze zijn onze gasten.

They are our guests.

Ze trok onze aandacht.

She attracted our attention.

George is onze teamleider.

George is the captain of our team.

Onze benzine is op.

We have run out of gas.

Tom is onze leider.

Tom is our leader.

Zwemmen ontwikkelt onze spieren.

Swimming develops our muscles.

Onze goden zijn dood.

Our gods are dead.

Zij is onze buurvrouw.

- She's our neighbour.
- She's our neighbor.

Daar is onze bus.

There's our bus.

Tom was onze klusjesman.

Tom used to be our handyman.

Urdu is onze moedertaal.

Urdu is our mother tongue.

Zorg voor onze planeet.

- Love the earth.
- Take care of our planet.

Waar zijn onze paraplu's?

Where are our umbrellas?

Dat is onze buurvrouw.

That is our neighbour.

Hier zijn onze boeken.

Here are our books.

Dit zijn onze boeken.

These are our books.

Hij was onze gids.

- He acted as our guide.
- He guided us.

Wij bespraken onze toekomstplannen.

We discussed our plans for the future.

Iedereen kent onze namen.

Everyone knows our names.