Translation of "Zoon" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Zoon" in a sentence and their arabic translations:

zoon Jarl Eirik.

وابنه يارل إيريك.

- Zo vader, zo zoon.
- Zo de vader, zo de zoon.

- هذا الشبل من ذاك الأسد.
- من شابه أباه فما ظلم.
- الإبن سر أبيه.

- Hoe oud is uw zoon?
- Hoe oud is je zoon?

- كم عمر ابنك؟
- كم يبلغ سن ابنك؟

Wiens zoon ben jij?

آبن من أنت؟

"Maar ik heb een zoon.

"لكن أنا لدي ابن.

Is het uw zoon, Betty?

أهذا ابنك يا بِتِي؟

Zorg alsjeblieft goed voor onze zoon."

من فضلك اعتـنِ بابننا".

Ze was boos op haar zoon.

هىَ كانت غاضبة علىَ إبنها.

Mijn zoon kwam naar mijn kamer.

- جاء ابني إلى غرفتي.
- أتى ولدي إلى غرفتي.

- Zo vader, zo zoon.
- Zo de abt, zo de monniken.
- Zo de vader, zo de zoon.

الإبن سر أبيه

De naam van hun zoon is John.

اسم ابنهما هو جون.

De zoon van Napoleon, de hertog van Reichstadt.

لابن نابليون دوق رايششتات.

Ik ga een horloge voor mijn zoon kopen.

سأشتري ساعةً لابني.

Mijn zoon is nu zo groot als ik.

إبني بنفس طولي حالياً.

Ik kon geen goede vader voor mijn zoon zijn.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

Mijn zoon ging naar Londen, waar ik geboren ben.

ذهب إبني إلى لندن، أين ولدت.

Die zijn zoon, Dan Uzan, verloor bij een terroristische aanslag

الذي خسر ابنه، دان أوزان، خلال هجمات إرهابية

Mijn zoon was toen erg geïnteresseerd in alles onder water.

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

Ze wond zich op over de veiligheid van haar zoon.

أصبحت مضطربة بشأن سلامة ابنها.

Wist instinctief dat onze familie gebaat zou zijn bij een homofiele zoon.

وكانت تعلم أن عائلتي تحتاج إلى فرد مِثلي بما يحمله من مميزات.

Louis-Gabriel Suchet werd geboren in Lyon, de zoon van een welvarende zijdehandelaar.

لويس غابرييل سوشيت في ليون ، وهو ابن تاجر حرير ثري.

Zijn driejarige zoon - nu accepteerde hij dat hij zonder voorwaarden af ​​moest treden.

ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات - الآن وافق على أنه يجب أن يتنازل عن العرش دون شروط.

De volgende dag berijdt de zoon van de boer een van de wilde paarden

في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية.

En ook zijn zoon, Jarl Erik, die de grootste krijger van de Vikingtijd was.

وكذلك ابنه يارل إريك الذي كان أعظم محارب في عصر الفايكنج.

Michel Ney was de zoon van een kuiper uit Lorraine, een Duitstalig gebied van Frankrijk aan de

ميشيل ناي ابن كوبر من لورين ، وهي منطقة فرنسية ناطقة بالألمانية على

Zijn eigen verhaal zegt dat hij de zoon was van een Zweedse koning en een draak versloeg ...

تقول قصته الخاصة أنه كان ابن ملك سويدي ، وقتل تنينًا ...

Aan het einde van de retraite was hij er kapot van toen hij hoorde dat zijn zoon,

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،