Translation of "Stil" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Stil" in a sentence and their arabic translations:

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!

ابقَ هادئاً من فضلك.

Hé! Stil!

مهلاً! التزم بالهدوء!

Hé! Hou je stil…

مهلاً‏، التزم بالهدوء‏.‏.‏.

We hielden hen stil.

- أبقيناهم صامتين.
- أسكتناهم.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!

هدوء!

Een universum dat stil is

وكون صامت

S' morgens, wordt het stil.

وما هدأت الإشتباكات إلا عند الصباح

Door compleet stil te staan...

‫بالوقوف ثابتًا تمامًا،‬

Stil en dodelijk en ondoorzichtbaar.

صامت، ومميت، وخفي.

Zij is een stil persoon.

إنها هادئة.

Blijven ze opgerold en stil.

فإنها تظل غير نشطة وصامتة.

Het bleef stil aan de lijn.

صار الصمت سيد الموقف.

Ze zoekt een donker en stil stukje.

‫إنها تبحث عن رقعة مظلمة هادئة.‬

Ze hield zich stil en probeerde zich te verstoppen.

‫بقيت بلا حراك وحاولت الاختباء.‬

Naarmate de nacht kouder wordt... ...vallen veel van zijn lichaamsfuncties stil.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- اخرس!
- اصمت!
- اسكت!
- أغلق فمك!

Het kleine mannetje wint zijn partner. In een lawaaiige wereld loont het soms om stil te zijn.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

...hij heeft door hoe stil het is, ziet lichten... ...van de tv in de ramen, let op dat soort dingen.

‫لذا أظن أنه يلاحظ تلك الأصوات الخافتة،‬ ‫ويرى الأنوار‬ ‫والتلفاز عبر النافذة،‬ ‫يولي اهتماماً لتلك الأشياء.‬

"Wat bedoel je?" vroeg Dima, maar liet een boer, want als hij stil zou blijven, zou deze zin te eenvoudig zijn.

سأل ديما: "ماذا تقصد؟"، لكنه تجشأ، لأنه لو بقي صامتًا لكانت هذه الجملة بسيطةً جدا.