Translation of "Hen" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Hen" in a sentence and their arabic translations:

Lach met hen.

اضحك معهم.

Kent ge hen?

هل تعرفهم؟

We hielden hen stil.

- أبقيناهم صامتين.
- أسكتناهم.

Zal je hen helpen?

أستساعدهم؟

Veel van hen meldden hetzelfde:

والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:

Zij jaagt voor hen allebei.

‫إنها تصطاد ما يكفي لإطعام كليهما.‬

De VS moedigde hen aan...

وروّجت لها "الولايات المتحدة"

En dat maakte hen gelukkig.

وجعلتهم سعداء.

Dat de maatschappij hen niet wil,

أن المجتمع لا يريد وجودهم.

Maar wat maakt hen zo avontuurlijk?

ولكن ما الذي يجعلهم بكل هذه الجرأة؟

Ik vraag hen dichterbij te komen

وأطلب منهم الاقتراب،

Het helpt als iemand hen toont

وسيكون من المفيد حقا أن يكون هناك شخص

Zoals Maidan. -Wie steunde hen? Rechts.

- مثل "مايدان". - من كان يقف وراءهم؟ اليمينيون.

Kan je hen dat kwalijk nemen?

هل يمكنك أن تلومهم؟

Ik wou hen mijn waardering tonen.

أردت أن أريهم تقديري

Eén van hen is een spion.

واحد منهم جاسوسٌ.

Door hen tijdelijk te belonen met een monopolie.

عن طريق مكافأتهم باحتكار مؤقت.

Ik vertel hen dat het niet zo is.

أُخبرهم أن الأمر ليس كذلك.

Dat de golf van diversiteit hen zou uitroeien.

هذا التنوع سيكون قوة من شأنه أن يمحوهم.

Dat ze hen zouden meenemen naar het politiebureau,

وتأخذهن لمركز الشرطة

De taak is van groot belang voor hen.

هذا العمل هام جدا بالنسبة لهم.

Die de mensen om hen heen helpen opbloeien.

لتكون عونًا لمن حولهم من الأفراد.

Die hen vervolgens bedreigt om hun toestellen te hacken,

وهددك ذلك المخترق باقتحام أجهزتك،

We zijn preuts; we leggen hen het zwijgen op.

هذه الكلمة تحبطنا، يجب أن نسكتهم.

Veel van hen hebben trauma's opgelopen in hun levens,

عانت الكثير منهن من الصدمات في حياتهن،

Door hen toegang tot informatie over zichzelf te geven,

من خلال تسهيل حصولهم على معلومات عن أنفسهم،

Wat hen zeven miljard dollar aan energiekosten zal besparen.

والتي ستوفر لهم 7 مليار دولار من تكاليف الطاقة.

Zonder hen gaat hij een gevaarlijk koude nacht tegemoet.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Aan het ontwikkelen van denk- en leergewoonten bij hen,

هو غرس عادتي التفكير والتعلم فيهم،

Houding tegenover de dood hen een gevaarlijk voordeel gaf.

منحهم موقفهم من الموت ميزة خطيرة.

En velen onder hen komen uit de meest kwetsbare leefgemeenschappen.

ويأتي الكثير من هؤلاء من بعض مجتمعاتنا الأكثر ضعفا.

Of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

و أن يكونوا مخطئين إذا لم نكن سعداء،

Iets in hen inspireerde dat een connectie werd tussen ons,

قد خلقت شيئًا داخله فأصبح رابطًا بيننا،

Gelijk aan dat van iemand 10 jaar ouder dan hen.

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

En nodigden hen uit een antwoord als groep te geven.

وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.

Waardoor ik nog nieuwsgieriger werd naar wat hen eigenlijk bezielde.

الأمر الذي جعلني أكثر فضولاً وفهمتهم بشكل أفضل.

Wat drijft hen ertoe voortdurend de straat op te gaan,

وعن سبب استمرار تظاهره في الشوارع

Hebben we hen een keuze toegedicht in plaats van een omstandigheid,

لقد أعطيناهم خياراً بدلاً من ظروف،

Dat cannabis hen hielp om actiever te zijn, ondanks de pijn.

أن القنب سمح لهم بأن يكونوا أكثر نشاطًا على الرغم من الألم.

Velen van hen geboren in de late jaren 1990 en daarna,

من مواليد التسعينات وما بعدها،

Meer en meer te praten over de racistische aanvallen tegen hen.

بدأوا مراراً وتكراراً يتحدثون عن العنصرية ضدهم.

Ze gaan je vertellen wat een inspiratie je voor hen bent.

ويصرّحون لك؛ أنت ملهمٌ للآخرين.

Deze microben en de chemische processen die om hen heen gebeurden,

هذه الميكروبات والتفاعلات الكيميائية التي كانت تجري من حولنا،

Hoe ik nog steeds vecht voor hen die voor mij stemden

ما زلت أكافح من أجل كل من صوّت لي وقتها

Des te makkelijker het voor hen werd om risico's te blijven nemen.

كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة

Dus is het voor hen moeilijk te beseffen dat ze leiderschapsvaardigheden hebben.

بالتالي، يصعب عليهن إدراك القدرات القيادية التي يمتلكنها.

Zouden ze hen hebben gearresteerd op basis van wat hun hersenen openbaarden?

هل سيتم اعتقالهم بسبب ما كشفته أدمغتهم؟

En dat is net wat wij kunnen doen door met hen te spreken.

وهذا ما يمكننا فعله من خلال حوارنا معهم.

Zekerheid geven ... u zult hen, door uw gedrag, zorgen voor de regering van

للسكان ... ستجعلهم ، بسلوكك ، يهتمون بحكومة

We vroegen hen ook aan te geven hoe zeker ze waren van hun antwoorden.

كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات.

De onthoofding begon en de Jomsvikingen, die een eigen code hadden die hen verbood

بدأ قطع الرأس وأصر آل Jomsvikings ، الذين كان لديهم رمز خاص بهم يمنعهم

En voor balfabrikanten zou elke kleine verandering in de productie hen veel geld kosten.

وبالنسبة لمصنعي الكرة ، فإن أي تغيير بسيط في الإنتاج سيكلفهم الكثير من المال.

Om hen te helpen hun semester of jaar af te ronden zonder iets te missen.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

Het bekende aan hen is dat ze werden misleid om betrokken te raken bij de Noorse

الشيء المشهور عنهم هو أنهم تم خداعهم للانخراط في السياسة

Op enig moment angst te uiten - een van hen zei bijvoorbeeld dat hij niet zou knielen

من التعبير عن الخوف في أي وقت - قال أحدهم على سبيل المثال إنه لن يركع على ركبتيه لقطع

Een goede eerste ontmoeting ontstond al snel een botsing van stijlen en jaloerse rivaliteit tussen hen.

من اللقاء الأول الجيد ، سرعان ما ظهر صدام بين الأساليب والتنافس الغيور بينهما.

En meer dan 85 procent zei dat cannabis hen hielp om minder aan de pijn te denken.

وقال أكثر من 85 في المائة إن الحشيش ساعدهم على التفكير بشكل أقل في الألم.

Vikingschepen, en een beheersing van zeemanschap en navigatie, gaven hen de mogelijkheid om naar believen toe te slaan

منحتهم سفن الفايكنج الطويلة وإتقان الملاحة والملاحة القدرة على الضرب كما

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

بعد ذلك، فارقتهم، ثم لاحظت أني نسيت حقيبة الظهر في بيتهم.

Mensen zullen je idee sneller aanvaarden als je hen zegt dat Benjamin Franklin het het eerst gezegd heeft.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.

في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.

Assad probeert dit aan te moedigen door Extremisten vrij te laten van de gevangenis en hen aan te laten sluiten bij de rebellen.

الآن ، يشجع الأسد هذا بالفعل من خلال إطلاق سراحه الأسرى الجهاديين يلطخون التمرد