Translation of "وبما" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "وبما" in a sentence and their turkish translations:

وبما أن العالم سينتهي قريبا

Dünyanın sonu da yakında geleceği için --

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

Para toplamak çok zor olduğu için...

وبما أن والدي كان رجل بحرية متقاعد

Babam emekli bir deniz subayı olduğu için

وبما أنّ العالم أصبح مترابطًا أكثر مما مضى،

Dünya her zamankinden daha fazla birbirine bağlı hale gelirken,

وبما أن السيناريو الأفضل في التركيز على الوقاية

Kaçınmacı odak için en iyi durum senaryosu

وبما أنني أقنعتكم بأنه يمكن للزراعة أن تكون جذابة،

Şimdi, sizi tarımın oldukça ilgi çekici olduğuna ikna ettiğime göre

‫وبما أن جو هذا الوادي الضيق لطيف وبارد،‬ ‫لا تتبخر سريعاً.‬

Bu kanyon yarığı da serin olduğu için hızlı buharlaşmıyor.

وبما أنه كان مدرك بأنه محاط من ثلاث جهات، أمر كاتبوغا قواته بالهجوم

3 taraftan çevrili olduğunu gören Kitbuqa askerlerine vur-kaç yapmalarını ve

أذهلت حملة بايزيد السريعة المسيحيين، وبما أنه شعر أنه سيكون هنالك ردة فعل

Bayezid'in ani yürüyüşü Hıristiyanları şaşırttı, ancak aynı zamanda

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.