Translation of "تكون" in German

0.017 sec.

Examples of using "تكون" in a sentence and their german translations:

من تكون؟

Wer bist du?

لن تكون وحيدا.

Du wirst nicht auf dich allein gestellt sein.

تكون ماري زوجتي.

Maria ist meine Frau.

متى تكون مشغولاً؟

- Wann bist du beschäftigt?
- Wann seid ihr beschäftigt?
- Wann sind Sie beschäftigt?

كيف تكون حالة العقل

Es ist unser Geisteszustand,

أعتقد أنها تكون هذه:

Ich denke, es ist diese:

يجب أن تكون ملتزماً

Man muss engagiert sein,

وأحيانا تكون خاطئة جدًا.

Manchmal sind sie sogar sehr falsch.

اعنى ان تكون امينا

Und, ich meine, seien wir ehrlich,

لن تكون هناك مشكلة

es würde keine Probleme geben

حتى تكون على علم

also sei informiert

يجب أن تكون خجِلًا.

- Du solltest dich schämen.
- Ihr solltet euch schämen.
- Sie sollten sich schämen.

عليك أن تكون صبوراً.

Du musst geduldig sein.

من تكون يا ترى.

Ich frage mich, wer sie ist.

أرادت أن تكون مدرسةً.

Sie wollte Lehrerin werden.

أرادت أن تكون معلمةً.

Sie wollte Lehrerin werden.

لن تكون بتلك السهولة.

So einfach wird es nicht.

حتى تكون حياتنا تستحق العيش،

Um ein lebenswertes Leben zu leben

‫ربما تكون بقرة.‬ ‫رائحتها عفنة.‬

Vielleicht von einer Kuh. Es stinkt.

‫ربما لا تكون فكرة سيئة.‬

Das ist vermutlich keine schlechte Idee.

‫ويجب أن تكون قوياً هنا.‬

Und hier draußen muss man stark sein.

عندما تكون حاضرة في الثقافة،

wenn sie in der Kultur vertreten sind.

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

Aber nachts sind sie überraschend gefährlich.

‫أي زلّة قد تكون مميتة.‬

Ein Fehltritt könnte tödlich enden.

ويجب أن تكون الجمهوريات مختلفة.

Republiken müssen anders sein.

يمكنك أن تكون حول المنزل

Sie können direkt um das Haus sein

من الجيد أن تكون محايدًا

Es ist gut, neutral zu sein

بحيث تكون المدخنة الأخيرة مرئية

damit der letzte Schornstein sichtbar ist

لماذا تخدم الملكة؟ وكيف تكون؟

Warum kann man der Königin dienen? und wie kann es sein

لا يمكن أن تكون حقيقية.

sie konnte nicht wahr sein.

عليك أن تكون مهذباً أكثر.

- Du musst höflicher sein!
- Ihr müsst höflicher sein!
- Sie müssen höflicher sein!

يمكن للحصبة أن تكون خطيرةً.

Masern können sehr gefährlich sein.

لا يمكن أن تكون جاداً.

- Das kann nicht dein Ernst sein.
- Das kann doch nicht dein Ernst sein.

لم اتوقع ان تكون هنا .

Hier habe ich Sie nicht erwartet.

هي تريد أن تكون مطربة.

Sie will Sängerin werden.

ماري أرادت أن تكون كاتبة.

Maria wollte Schriftstellerin werden.

وفي بعض المجتمعات تكون صارمة جداً،

In manchen Gesellschaften sind sie sehr streng;

لا يمكن أن تكون خارج العقل"

nicht außerhalb des Geistes zu finden."

ومن المرجح أن تكون النتيجة مجحفة.

und das Resultat fühlt sich wahrscheinlich ungerecht an.

‫يمكن لهذه الشجرة أن تكون صالحة.‬

Dieser Baum könnte gut funktionieren.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Diese Reise wird also nicht einfach.

‫لذا يجب أن تكون واسع الحيلة.‬

Also muss man einfallsreich rein.

‫لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.‬

Bald wird sie jedoch nicht mehr da sein, um ihn zu beschützen.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

Die Lichtverhältnisse müssen stimmen.

‫وفي بعض الأماكن،‬ ‫تكون هي المهيمنة.‬

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

‫أيمكن أن تكون هذه نافذة للمستقبل؟‬

Könnte so die Zukunft aussehen?

‫يُفترض أن تكون بمكان ما هنا.‬

Sollte hier irgendwo sein.

عندما تكون الطائرة على وشك التحرك

wenn sich das Flugzeug bewegt

هل من الضروري أن تكون مجنونا

ist es notwendig, verrückt zu sein

لماذا يجب أن تكون مهمة للغاية

warum sollte es so wichtig sein

أتمنى أن تكون من بينكم ولكن

Ich hoffe du bist aber unter dir

هل من الضروري أن تكون طرفا

Ist es notwendig, eine Partei zu sein?

دع فلسفة بوب مارلي تكون فلسفتك

Lassen Sie Bob Marleys Philosophie Ihre Philosophie sein

بالطبع ، عندما تكون متيقظًا ، عليك متابعتها.

Natürlich, wenn Sie nüchtern sind, müssen Sie es nachverfolgen.

لن تكون آمنًا حتى يموت آخرهم.

Du bist nicht sicher, bis der letzte von ihnen tot ist.

قال إنها لن تكون بدون خريطة.

Er sagte, es wäre nicht ohne Karte.

من تكون أهم بكثير مما تملك

Was du bist, ist wichtiger, als was du hast.

أمر رائع أن تكون لديك أسرة.

Es ist schön, eine Familie zu haben.

قد تكون الضحية مصابة في الرأس.

Es ist möglich, dass das Opfer am Kopf verwundet ist.

عندما تكون روابطك الاجتماعية في خطر

das Soziale gefährdet war,

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

Der erste Schritt ist immer der schwerste.

من تكون تلك الفتاة الجالسة هناك؟

Was sitzt denn da für ein Mädchen?

يجب ان تكون فخورا جدا بها.

Du musst sehr stolz auf sie sein.

ألا تحس بالملل عندما تكون وحيداً؟

- Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
- Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?

إنّ هذه المرأة تكون زوجًا لي.

Diese Frau ist meine Gattin.

إذا حاولت أن تكون كما يريد الآخرون

"Wenn man versucht das zu sein, was andere wollen,

يقول: عندما تكون الأمور كما خُطِط لها،

Er sagt, wenn alles gut klappt,

لأنها تعلمت أنه حتى تكون زوجة جيدة،

weil ihr beigebracht wurde, dass man als geeignete Ehefrau,

وأنّ هذه القصص أرادت أن تكون بطيئة.

dass Geschichten langsam sein wollten

ليس ضروريًا أن تكون رسومنا قطعًا فنية.

Ihre Zeichnungen müssen keine Kunstwerke sein.

‫ربما تكون من إمدادات عمال المنجم القدامى.‬

Vermutlich alte Minenausrüstung.

‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

‫يمكن لهذه العقارب الصغيرة أن تكون قاتلة.‬

Diese Skorpione sind ziemlich tödlich.

تكون بمثابة حديقة صغيرة من الطحالب المائية

und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced"

Ich weiß, wenn man "selig" ist,

حتى عندما تكون النتيجة المحتملة هي الفشل.

sogar wenn die Niederlage erwartet wird.

سيكون عليها أن تكون مطّاطية لتسمح بالتمدّد.

Sie müssten elastisch sein, aus Gummi.

‫وهنا يجب أن تكون حذراً بعض الشيء.‬

Deswegen muss man sehr gut aufpassen.

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

Diejenigen, die eher mittig auf der Skala sind,

إذا لم يكن لديك أب ، فلن تكون

Wenn Sie keinen Vater haben, werden Sie es nicht sein

يجب أن تحاول أن تكون أكثر أدباً.

Du solltest versuchen, höflicher zu sein.

فتاة حسناء مثلك حتما تكون قد لوحظت.

Ein hübsches Mädchen wie du wird gewiss gesehen werden.

أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

الكثير من المتاحف تكون مغلقة أيام الإثنين.

Viele Museen sind am Montag geschlossen.

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

Wenn Sie Amerikaner sind, haben Sie wahrscheinlich diese Karte in der Schule studiert.

والتي تكون خفيفة ولا تسبب أي أعراض.

die so schwach ist, dass sie normalerweise gar keine Symptome auslöst.

لكن كيف تكون ردة فعلنا على هذه الأشياء

es ist die Art und Weise, wie wir auf diese Dinge reagieren,

وخاصة عندما لا تكون سببًا في جعلهم قادة.

besonders wenn sie gewöhnlich, Leute nicht als Führungskräfte empfehlen.

"حياتنا لن تكون مُجدية إن لم نتمعَّن بها"

"Ein ungeprüftes Leben ist für einen Menschen nicht lebenswert."

لأنني علمتُ أن الأمور يمكن أن تكون أفضل.

weil ich wusste, dass die Dinge besser laufen könnten.

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬ ‫تكون مُعدة للطهي.‬

Sobald ich ihn ausgenommen habe, kann ich ihn kochen.

‫أرجو ألا تكون قد نسيت‬ ‫أن القرار قرارك.‬

Ich hoffe, du hast nicht vergessen, dass du die Entscheidungen triffst.