Translation of "لدرجة" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "لدرجة" in a sentence and their spanish translations:

وهي بالفعل مقعدة لدرجة

De hecho, es tan complejo

إعجابي بالطبيعة كبير لدرجة،

[Mujica] Mi admiración por la naturaleza es tan grande...

لدرجة عدم رؤية الغوريلا نهائيًا.

que no se percataron en absoluto del gorila.

‫خافت لدرجة أننا شبه عميان.‬

Es tan tenue que, prácticamente, estamos ciegos.

وهو جامد لدرجة أنّه أحياناً

Y por estar congelada, a veces entra

في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة

De hecho, me acostumbré tanto

لدرجة أنه اضطر إلى التوقُّف عنه.

Le dolía tanto que tuvo que dejar de practicarlo.

‫فكّاها شديدا القوة لدرجة كسر العظام.‬

Sus mandíbulas son tan fuertes que pueden atravesar los huesos.

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

Está demasiado oscuro para que veamos.

بعض اليابانيون جدا خجولين لدرجة يبدون وقحين.

Algunos japoneses son tan tímidos que parecen groseros.

لدرجة أني لم أكن قادرًا على أن أتراجع.

que no pude contenerme.

قد يبدو هذا بسيطاً جداً لدرجة يُصعب تصديقه،

Quizá suene demasiado simple para ser real,

لدرجة أنّ من لا يعرفهم قد يخالهم نساءً.

que uno que los conociera pensaría que son mujeres.

لدرجة أنك لن تريد أن تترك هذا المكان،

tanto que ya no quieres dejar ese lugar,

لدرجة أنني وأثناء مشاهدتي للمنزل وهو يحترق، احتفلت.

mientras la veía arder totalmente, lo celebraba.

لدرجة أنني وبكامل إدراكي درست لمدة ثلاث ساعاتٍ

conscientemente dedicaba tres horas de estudio

لدرجة أن أحد المراقبين قارنها بالحرس الإمبراطوري نفسه.

que un observador las comparó con la propia Guardia Imperial.

لدرجة توقف الكثيرين عن تصديق أي أحد تمامًا

Muchos empiezan a dudar de todo

هو شخص سيئ للغاية لدرجة أن الجميع يكرهونه.

Él es una persona tan mala que todos lo odian.

تعيسة لدرجة أنني وجدت صعوبة في النهوض كل صباح،

El tipo de tristeza por la que cuesta que uno se levante por la mañana,

متشابهة للغاية، لدرجة أننا نمنحهم في الرياضيات نفس الاسم:

tan similares que en matemática, les damos el mismo nombre:

أصبح تدريبي منهكاً لدرجة أنني بدأت أتغيّب عن المدرسة.

mi entrenamiento había llegado al punto que empecé a tener que faltar a la escuela

"أنتم سويّون لدرجة تفوق أن تكونوا في نطاقات عليلة

“Eres demasiado hetero para espacios queer,

لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل،

que ella pudiera ser tan optimista y tan llena de planes para el futuro,

مكلفة لدرجة أن ولاية الأفلاق بأكملها لا تستطيع تحملها

Tan costoso que el estado entero de Valaquia no puede pagarlo.

تم تدميرها بالكامل لدرجة أنها لم تعد قابلة للإصلاح

estaba tan completamente destruido que no tenía caso reparar.

أنا جبان لدرجة أنني نادرا ما أزور طبيب الأسنان.

Soy tan cobarde que al dentista sólo voy muy de vez en cuando.

كان غاضباً لدرجة أنّه نسي أن يتناول طعام العشاء.

Él estaba tan enfadado que se olvidó de cenar.

هذه المسألة سهلة لدرجة أن أيّ طالب يمكنه حلّها.

Este es un problema tan fácil que cualquier estudiante puede resolver.

اذا الضغط محبط جدًا لدرجة عدم انتهائنا من الثانوية؟

si la presión es demasiado abrumadora y aún no hemos acabado la secundaria.

ومتدربة التي جيدة لدرجة غريبة في لعبة (بانانا جرامز ).

un interno que es increíblemente bueno con los bananagramas

فهي شائعة جداً لدرجة أنكم لا تفكرون بالتشكيك بها حتى.

Es tan común que no se nos pasa por la cabeza cuestionarlo.

‫هذه الأفراخ تنمو بسرعة شديدة‬ ‫لدرجة أنها تستطيع سبق التمساح.‬

Estas crías crecen tan rápido que ya pueden escapar del cocodrilo.

كان هذا أحد التعليقات التي آذيتني لدرجة أنني آسف للغاية

Este fue uno de los comentarios que más me dolió que lamentaba

الشكوك ، لدرجة أنه غادر إلى منزل عائلة زوجته في بافاريا.

lo trató con tanta sospecha que se fue a la finca familiar de su esposa en Baviera.

كانت فعالة للغاية لدرجة أن حتى إمبراطور النمسا اعترف لاحقًا ،

fueron tan efectivos que incluso el emperador de Austria admitió más tarde:

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

بنيت طريقًا قويًا جدًا لدرجة أن المركبات الصغيرة يمكنها عبوره بأمان.

he construido un camino tan sólido que los vehículos pequeños pueden pasar de forma segura.

ولكن كان هناك مثل هذا الوضع لدرجة أن الرجل فاسد في السجن

pero había tal situación que un hombre podrido en prisión

لكن الملك هارولد جودوينسون سار شمالًا لمقابلته ، وتحرك بسرعة كبيرة لدرجة أنه

Pero el rey Harold Godwinson marchó hacia el norte para recibirlo, moviéndose tan rápido que tomó a los

في أقصى أعماق رمال التراث لدرجة أن تسونامي لا يقدر على أن يمحوها.

tan marcadas que ni un tsunami pueda borrarlas.

نحن نقوم بالكثير من الأشياء لدرجة أن عقولنا لم تعد تشرد بما يكفي.

hacemos tanto que nuestra mente ya no divaga.

‫حساسة لدرجة اشتمام جيفة‬ ‫في عمق مترين من الثلج.‬ ‫رؤية اللقام أمر نادر.‬

lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

استمر في التحدث عن رأيه ، لدرجة أن لويس الثامن عشر أطلق عليه لقب "

Continuó diciendo lo que pensaba, tanto que Luis XVIII lo apodó "Su

وفقا لأبيان ، كان الذعر واسع النطاق لدرجة أن أحد الجنود الرماحين انقلب على قيصر

Según Appian, ¡el pánico estaba tan extendido que un signifier invirtió su estándar e

عاش على الطراز الملكي ، ومن المعروف أنه نهب الكنائس الإسبانية على نطاق واسع لدرجة

Vivió en estilo real y, notoriamente, saqueó iglesias españolas a tal escala que

في Eylau في عام 1807 ، كان أوجيرو مريضًا لدرجة أنه اضطر إلى ربط حصانه ،

En Eylau en 1807, Augereau estaba tan enfermo que tuvo que ser atado a su caballo,

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

وواضحًا في زيه الرسمي الفخم لدرجة أن القوزاق جاءوا للإعجاب به ، وهم ينادون "أورا! مراد!

llamaba la atención con sus extravagantes uniformes que los cosacos llegaron a admirarlo y gritaron: «¡Oorah! ¡Murat!

لقد ربح العديد من المعارك لدرجة أن نابليون وصفه بأنه "الطفل المدلل للنصر" - الطفل المدلل للنصر

Ganó tantas batallas que Napoleón lo aclamó 'L'enfant gâté de la victoire'

في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.

En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.