Translation of "عنه" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "عنه" in a sentence and their japanese translations:

احكِ لي عنه .

彼のことを話してよ。

وبوسعنا التحدث عنه للأبد.

ずっと語りあえるようなものに

ما الذي تبحث عنه؟"

選ぶ時にはどこを 見ているんですか?」

ما أتحدث عنه اليوم

今日 お話ししているのは

ما الذي تتحدث عنه؟

- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 君たちは何の話をしているのですか。
- 君たちは何について話しているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?
- 何の話?
- 何の話ですか?

والذى يقول عنه الآباء لأبنائهم:

父親が息子に言い聞かせるように

لكنه سيقف أبعد قليلاً عنه.

少し離れて立とうとします

سأجد ما كنت أبحث عنه.

探し続けていたものを見つけた

اسمح أن أذهب عوضاً عنه.

- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。

أثمّة ما تريد إخباري عنه؟

何か話したいことない?

أنا أعلم أكثر عنه وراثيا.

病気については 遺伝学上のものだと分かって

نحن لا نعرف عنه شيئاً.

私たちは彼のことを何も知りません。

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

希少で有益な結果を生み出す この種の活動ができれば

وهذا ما أريد التحدث عنه اليوم،

今日お話ししたい事は このプログラムで教えている事ー

لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.

人助けをするようにとの 神の計画だという人までいました

أو قرؤوا عنه في اللاهوت المسيحي.

キリスト教神学の優れた作品で 読んだことがあったからです

لدرجة أنه اضطر إلى التوقُّف عنه.

ジョギングを止めざるを 得ないほどでした

أنت الرجل الذي كنت أبحث عنه.

君こそ私が探していた人だ。

تتكلم كأنها تعرف كل شيء عنه.

彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。

وافق أبوه على خطتي رغما عنه.

彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。

مهما قلت عنه، اظن انه صادق.

君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。

أهذا هو الكتاب الذي تبحث عنه؟

これ、探してた本かな?

حتى لو كانو بعيدين كل البعد عنه.

実態は かけ離れているとしてもです

حيث طرحت على التلاميذ سؤالًا ليجيبوا عنه.

私の授業では 生徒に質問をして それに答えるように促していました

الهيب هوب شر ويكتب عنه في الصحافة

ヒップホップをネタにして 悪者扱いする人たちがいます

ففي 31 من ديسمبر قال:"توقفت عنه"

大晦日に「止めた」と言い

‫يُستحسن لفأر عشبي صغير أن يبتعد عنه.‬

‎小さなバッタネズミには ‎避けたい相手だろう

- عن ماذا تحدّثت؟
- ما الذي تحدّثت عنه؟

君は何について話しましたか。

هذا هو القاموس الذي حدثتك عنه البارحة.

これが昨日あなたに話した辞書です。

وكلما تحدثت عنه، اخفض صوتك، مثل هذا.

そして 預言者のことを話すときは このように穏やかに話すのです

- أعرف هذا الولد الذي لا تعرف عنه شيئا .
- أنا أعرف هذا الولد الذي لا تعرف عنه شيئا.

あなたが知らないあの少年を私は知っている。

قلت: "ما الذي تبحث عنه المرأة في الرجال؟"

「女性は男性に何を求めているの?」

‫ولكن شيء مثل السروال الداخلي،‬ ‫يمكنني الاستغناء عنه.‬

でも下着は なくても平気だ

لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،

売却されたり 譲渡されたりしない 共有地のことです

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

この普遍的な美ー

لقد كان فعلاً الرجل الذي كنا نبحث عنه.

彼がまさに私たちの探していた人物だ。

هذا هو السي دي الذي كنت أبحث عنه.

- これこそ私が探していたCDです。
- これが探していたCDだ。

هل هذا هو المفتاح الذي يبحث عنه عمك؟

これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。

بسبب ذلك، المدارس الأخرى من حول كرينز سمعت عنه،

その結果 ケアンズ近辺の他の学校にも広まり

لن يكون لديهم أي فكرة عن ما يتحدث عنه.

彼の話を理解できないと 知っているからです

وهو لا غنى عنه في الرياضة في يومنا الحالي.

そしてこれは近年のスポーツでは明らかに重要なことなのです

الأسود الداكن هو اللون الذي يعبر عنه الحزن كمشاعر.

漆黒はその色自体が 悲しみの感情となっています

وهنالك أيضا اكتشاف آخر لهذه الدراسة أود أن أخبركم عنه.

もう1つ この研究で分かったことを 皆さんにお話しします

لأن الأمر الذي نتحدث عنه جميعاً، الدفع عبر الهاتف المحمول،

私達が皆 よく話題にしている モバイル(スマホ)決済が

‫أخيرًا، عنكب صياد آخر،‬ ‫لكن ليس ما كان يبحث عنه.‬

‎やっと同じ種類の ‎クモに出会ったが‎― ‎探していた相手じゃない

عندما أفكر بالأمر، أجد أن هذا هو ما كنت أبحث عنه.

考えてみれば それこそが 私が探し求めていたことです

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

私が「惑星」だと期待した失敗談のように

لكنه كان "المارشال الذي لا غنى عنه" ، الذي كانت إدارته الرائعة وعمله الدؤوب

しかし、彼は「不可欠な元帥」であり、その輝かしい管理とたゆまぬ努力

‫بما أن هذا المعدن ‬ ‫لم يكن هو الحطام الذي نبحث عنه،‬ ‫علينا أن نضع خطة جديدة.‬

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

حريق قد اشتعل الليلة السابقة لدخوله المدينة وقد توقع ان يكون المسؤل عنه احد الجنود الثملاء

前夜から火事が起こっており 酔った兵士の仕業とされた