Translation of "العديد" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "العديد" in a sentence and their spanish translations:

هناك العديد من القواعد ، وهناك العديد من النظريات ، أيها الأحمق

Hay muchas reglas, hay muchas teorías, idiota.

كما تعلمون، العديد منا

Muchos de nosotros

العديد من أشهر الفنانين.

de las celebridades más famosas,

أظهرت العديد من الدراسات الجامعية

Son muchos los estudios universitarios que demuestran

أعطاني العديد من الفرص الجديدة

me dio tantas nuevas oportunidades

وهناك العديد من التجارب المختلفة

y que hay tantas experiencias distintas

العديد منا عاش ذلك، بالطبع.

Muchos las hemos tenido, por supuesto,

يوجد العديد من الخلايا الشاذة

hay un montón de células anormales ahí.

في العديد من أجزاء حياتنا،

en muchos aspectos de nuestra vida,

وأُقابل العديد من لاجئي المناخ.

Cada vez más, también me encuentro con refugiados climáticos.

بعد كتابة العديد من الروايات،

Después de haber escrito varias novelas,

هناك العديد من الأطفال هكذا.

Hay tantos niños así.

العديد من البرامج التعليمية الجنسية

Muchos programas de educación sexual

هناك العديد من الأنظمة الغذائية،

Hay muchas dietas ahí fuera,

‫وأنا؟ في العديد من المرات!‬

¿Yo? Muchas veces.

جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.

Recibí miles de cartas y correos.

وهذا يتطلّب العديد من التحكم.

Y eso requiere de gran control.

كلنا ندير العديد من الأمور.

Organizamos muchas cosas.

وهناك العديد من الأمثلة الأخرى.

Y hay muchos otros ejemplos.

ويموت العديد منهم في زنازنهم.

y muchos de ellos murieron en sus celdas.

ولكن العديد منها يحمل الحل.

pero muchas tienen potencial.

يحتوي على العديد من الرسائل

contenía muchos mensajes

لدينا بالفعل العديد من الأساطير

en realidad tenemos muchas mitologías

يتكون من العديد من الغرف.

Consta de muchas habitaciones.

لدينا العديد من الفرص لاكتشافها،

Tenemos muchas posibilidades de descubrirlo,

العديد من السياسييّن يَخلفون وعودَهم.

Muchos políticos fallan en mantener sus promesas.

يوجد العديد من الأسباب البيولوجية والفسيولوجية

Hay muchas razones biológicas y fisiológicas

والآن العديد من الأفعال السريعة المتعاقبة

Ahora se sucede una serie de efectos rápidos

العديد من الكتب في علم النفس.

y autor de muchos libros de psicología,

وهناك العديد من الطرق لاختبار ذلك،

Y hay muchas maneras de probarlas,

العديد من المشاهير ذوي العقول الجيدة

muchas personas famosas con buenos cerebros

وكانت العديد من حروبنا الأولى دينية.

muchas de nuestras primeras guerras fueron religiosas.

يظن العديد بأن أيام الاسترقاق ولت.

Muchos de nosotros creemos que la esclavitud se abolió

يمكنني تذكر العديد من التفاصيل الجميلة.

recuerdo los hermosos detalles.

وهذا تكتيك يستخدمه العديد من السياسيين.

Esa es una táctica que usan muchos políticos.

أسماء العديد من النساء القويّات والمؤثرات.

muchas mujeres fuertes y de acción.

ولذلك رضيت بتعيين العديد من النساء

me conformé con asignar varias mujeres

يتجه العديد من الناس لشبكات المستشفيات

Hay muchas personas que van a los hospitales de la red

وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -

Por supuesto se han ideado muchas soluciones,

أو ناخبًا في العديد من الحالات.

o, en muchos casos, votante.

وهي متوفرة على العديد من المنصات!

¡Y están disponibles en muchas plataformas!

بالفعل لدينا العديد من الأفكار المشيقة.

SR: Sí tenemos unas ideas interesantes.

العديد من النكات لا تزال موضوعا

muchos chistes siguen siendo un tema

من العديد من الوظائف أو المشاريع

de muchos trabajos o proyectos

سأكون في العديد من الأماكن المختلفة

Estaría en muchos lugares diferentes

لقد صنعوا العديد من التصاميم الجديدة

Hicieron muchos diseños nuevos

ورئيس أركانه في العديد من الحملات.

como su jefe de personal en varias campañas.

كثير ، ولكن هذا العديد من التخفيضات.)

muchos, pero que muchos recortes.)

هناك العديد من الجامعات في كيوتو.

Kioto tiene muchas universidades.

ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.

La novela fue traducida a muchas lenguas.

هنالك العديد من السياح في البلدة .

Hay muchos turistas en la ciudad.

وهذا مفيدٌ جدًا في العديد من الحالات.

Y es muy útil en diferentes condiciones.

لم يعرفها العديد من الناس، حتى الآن.

no mucha gente lo había visto todavía.

بدأ العديد من الأشخاص في متابعة أخباري.

Muchos comenzaron a seguir lo que yo estaba haciendo.

لذا، أتمنى لكم العديد من التسلقات السعيدة،

Les deseo muchas escaladas felices

هناك العديد من الأنواع التي تم إستخدامها.

Hay una gran cantidad de variaciones, que no se han empleado en esto.

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

En muchas especies de pájaros

عندما تبين العديد من الدراسات نفس النتيجة،

cuando tantos estudios muestran lo mismo,

كان موضوعًا مطروقًا في العديد من المقالات.

Era un tema ya bastante escrito en muchos artículos.

يسألون عندما يرون لدينا العديد من الأطفال،

Se lo preguntan cuando nos ven tener muchos hijos,

ثم أشرب العديد من العبوات خلال اليوم.

Luego bebo varias latas más a lo largo del día.

وهذا يحدث في العديد من البلدان الأفريقية.

Y esto está ocurriendo en muchos países africanos.

‫يوجد هناك كذلك ‬ ‫العديد من شعيرات الرتيلاء.‬

También tengo un montón de esos vellos de tarántula aquí.

فسترون العديد من النّشاطات الصّحيّة المتعلّقة بالتّعلم.

descubrimos un nivel alto de actividad sana en relación al aprendizaje.

أنا بالفعل بدأت أرى العديد من الإجابات.

Ya empiezo a ver un montón de respuestas.

العديد منهم يتخلى عن المدرسة لأنهم قلقون

Muchos de ellos abandonan porque les preocupa

لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب

Pero tal vez es el destino de muchos planetas

يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح

Mucha gente enfrenta las noticias cada mañana

ومع ذلك، كان هناك العديد من المتآمرين

Sin embargo, había muchos otros.

إنجلترا ومع العديد من البارونات الفرنسيين البارزين

con Inglaterra y muchos barones franceses poderosos.

في الواقع ، نسمي العديد منهم خرافة ، ولكن

De hecho, lo llamamos superstición, pero la mayoría de ellos

وأغلقت العديد من الشركات متاجرها وأوقفت إنتاجها.

Y muchas más compañías cerraron sus tiendas y detuvieron su producción.

هناك العديد من الأنواع المختلفة من النمل

hay muchas especies diferentes de hormigas

لدينا العديد من الأحداث ، ولكن الكثير منها

Tenemos muchos más eventos, pero muchos

العديد من الغارات تم شنها من الوادي.

Varios puntos salieron del valle.

العديد من الأقسام التي لم نحسبها بعد.

Muchos departamentos que aún no hemos contado.

هناك العديد من الحدائق الجميلة في لندن.

En Londres hay muchos parques bonitos.

هل هناك العديد من السياح في أرمينيا ؟

¿Hay muchos turistas en Armenia?

هنالك العديد من السياح الاجانب في أساكوسا .

Hay muchos turistas extranjeros en Asakusa.

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

Hay muchas palabras que no entiendo.

هو تكامل وتآلف العديد من المكونات المختلفة.

es una sinergia de muchos ingredientes distintos.

لقى العديد من الأشخاص حتفهم في الحادث.

Hubo varias muertes en aquel accidente.

العديد من الناس يظنون أن الأمر يبدأ بالمعلومات.

Mucha gente piensa que todo empieza con datos.

لدينا اليوم العديد من الأدوات للحصول على المعلومات.

Tenemos muchas herramientas hoy para adquirir información.

ويبدو أن العديد من نتائج التجارب التي تُظهر

Y al parecer hay más resultados publicados de ensayos que concluyen

منذ اوائل التسعينات، تم طرح العديد من الأسئلة

Desde principios de los 90, se han planteado interrogantes

لأنني لم أمتلك العديد من الأشياء لألعب بها.

porque no tenía tantas cosas con las que jugar.

وهناك العديد من الأبحاث التي تدعم هذه الفكرة

Hay muchas investigaciones que apoyan la idea

أثناء الشيخوخة، العديد من الناس -- يشيخ دماغهم بنجاح،

Durante el envejecimiento, el cerebro de muchas personas envejece con éxito,

هناك العديد من الضغوطات لممارسة ذاك النمط للأكل .

Hay muchas presiones para tener ese patrón de alimentación.

أنا متأكد أن هذا سيجلب انتباه العديد منّا.

Estoy seguro de que eso hará que más adultos prestemos atención.

أنا، كحال العديد منا، كان لدي ذاكرة عادية.

Yo, como muchos de nosotros, tenía una memoria promedio.

‫لحسن الحظ هناك العديد من الطرق‬ ‫لإحراز النجاح.‬

Por suerte, hay muchas vías para lograrlo.

تتمحور العديد من هذه المخاوف حول أمور أساسية،

La mayoría de nuestras preocupaciones son por cosas básicas,

مثل العديد من الترجمات من الموسيقى إلى الميكانيكا،

Como muchas traducciones de música a mecánica,

وفي العديد من الأماكن في مختلف أنحاء العالم.

estamos separados unos de otros.