Translation of "الأصدقاء" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "الأصدقاء" in a sentence and their spanish translations:

أيها الأصدقاء،

Amigos,

ولديك كوكب الأصدقاء.

el planeta de los amigos.

تحدثتُ إلى الأصدقاء.

Hablé con amigos.

نحن نحب هؤلاء الأصدقاء

amamos a esos amigos

لديها القليل من الأصدقاء.

Ella tiene unos cuantos amigos.

لديكم الكثير من الأصدقاء.

Tienes un montón de amigos.

لعبت مع بعض الأصدقاء.

Jugué con amigos.

الأصدقاء يجدون دائما حلاّ.

Los amigos siempre hallan una solución.

لدى بيل الكثير من الأصدقاء.

Bill tiene muchos amigos.

على الأصدقاء مساعدة بعضهم البعض.

Los amigos deben ayudarse mutuamente.

كم عندك من الأصدقاء المُقَرّبين؟

- ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
- ¿Cuántos buenos amigos tienes?
- ¿Cuántos amigos cercanos tienes?

آن لديها الكثير من الأصدقاء.

Ann tiene muchos amigos.

لها القليل من الأصدقاء المقربين.

Ella tiene muy pocos amigos cercanos.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

- Fui a beber una cerveza con los amigos.
- Fui a tomar una cerveza con mis amigos.
- Fui a tomar cerveza con mis amigos.

اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران، العائلة ومجتمعي

Amigos, vecinos, familiares, mi comunidad:

بعض الأصدقاء المحترفين يقولون "أ" بالأمس

algunos amigos profesionales dicen "A" ayer

الأصدقاء الذين يتقاسمون الرسوم مع المحامي

Amigos compartiendo la tarifa con el abogado

الأصدقاء ، هل ستخسر دبي لمعانها؟ يقظة.

Amigos, ¿Estará Dubái perdiendo su brillo? Atentos.

لديها الكثير من الأصدقاء في هوكونغ.

Ella tiene muchos amigos en Hong Kong.

أيها الأصدقاء، لقد مرت أربعة أعوام ونصف

Amigos, han pasado ya cuatro años y medio,

تتحدث ضد نقاط رأي مشتركة بين الأصدقاء،

hablando en contra de una opinión popular entre amigos

وبالتالي سيتعلمونها في سرية من الأصدقاء المُضللين.

Así los niños la aprenden de rumores de amigos mal informados.

- عَنْدِي أَصْدِقَاء كُثُرْ
- لدي الكثير من الأصدقاء.

Tengo muchos amigos.

مع مجموعة من الأصدقاء الذين نثق بهم

tener amigos en quienes confiemos,

من نفسك، من الأصدقاء، من العائلة، من معارفك،

suyo, de sus amigos, familia y conocidos,

توقفتُ عن رؤية الأصدقاء وعن التواصل مع أحبائي.

Dejé de visitar a mis amigos y de comunicarme con mis seres queridos.

ماذا يحدث أمي دعني ألعب مع بعض الأصدقاء

que pasa mama dejame jugar con unos amigos

دعنا نكون حذرين أثناء شتائم الأصدقاء من فضلك

Tengamos cuidado mientras juramos amigos por favor

هل لديك الكثير من الأصدقاء هنا في اليابان؟

¿Tienes muchos amigos aquí en Japón?

خرجتُ مع الأصدقاء، أشرب أكثر مما ينبغي علي شربه.

salí con unos amigos y bebí más de lo debido.

عُرضة لإخفاء رغباتنا حتى عن أقرب الأصدقاء وأفراد العائلة

a ocultar nuestra orientación incluso de nuestros amigos o familiares más cercanos.

قال لي أحدُ الأصدقاء: "(ليلاند)، ستكون رائد فضاءٍ عظيم"

Y un amigo me dijo: "Leland, vas a ser un gran astronauta".

لم يكن لدى سامي الكثير من الأصدقاء في الحيّ.

Sami no tenía muchos amigos en el barrio.

في أحد سهراتنا في لاقوز خرجت مع لويس وبعض الأصدقاء

Entonces una noche en Lagos, Louis y yo salimos con unos amigos.

قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي "

Un amigo dijo: "Es el bebé más despierto que he visto".

إما أمي أو لا أشربه أو رائحة الأصدقاء تأتي إلي

o mamá o yo no lo bebemos o los amigos huelen a mí

الأصدقاء ، هذا هو تفسير ما يحدث في دبي ، إمارة المدينة

Amigos, esta es la explicación de lo que está ocurriendo en Dubái, una ciudad-emirato que

رد ديما بأن سأل: "هل يقتل الأصدقاء بعضًا بعد المعاشرة؟"

–¿Acaso los amigos se acuestan con amigos y luego los matan? –preguntó Dima a su vez.

لكن فقط الأصدقاء والموالون هم من يحصلون على هذا السعر

Pero solo sus amigos y aliados tienen acceso a ésta tasa de cambio

إذا لم يكن لديك الكثير من الأصدقاء، و إذا انتقلت حديثًا،

Si no tienen muchos amigos, si se acaban de mudar,

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

لم يكن لهذه الدائرة من الأصدقاء أي فائدة من ستيف جوبز

Este círculo de amigos no le sirvió de nada a Steve Jobs

عندما علق أحد الأصدقاء على ثروة Lefebvre وألقابه ، دعاه المارشال إلى

Cuando un amigo comentó sobre la riqueza y los títulos de Lefebvre, el mariscal lo invitó a pasar al

الأصدقاء ، منذ أن بدأت الأبراج الأولى في الصحراء في الظهور ، والنمو

Amigos, desde que comenzaron a surgir las primeras torres en el desierto, el crecimiento

استيقظ الآن استيقظ ، رفقة الأصدقاء ، كل ما لديكم من أحسن أهل عادل.

Despierta ahora despierta, compañía de amigos, todos los mejores de la gente de Adil.

كان لدي ما يكفي من الوقت كي أتحدث مع العديد من الأصدقاء.

Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos.

عندما سأل أحد الأصدقاء عن إخلاصه لنابليون ، الذي كان رئيسًا متطلبًا للغاية وقصير المزاج

Cuando un amigo le preguntó sobre su devoción por Napoleón, que era un jefe