Translation of "نحن" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "نحن" in a sentence and their spanish translations:

- نحن معلمون.
- نحن مدرسون.

- Somos profesores.
- Somos maestros.

- نحن آتون.
- نحن آتون

Vamos a ir.

- نحن من كندا.
- نحن كنديون.

Somos canadienses.

لنصبح فقط نحن كما نحن "نكفي"

y conseguimos simplemente ser suficientes.

- نحن مسرورون.
- إنا سعداء.
- نحن سعداء

- Estamos contentos.
- Somos felices.

نحن الموسيقيون،

A los músicos,

نحن - الجمهور -

nosotros, el público,

نحن لوحدنا.

estamos solos.

نحن ندفعه،

Nosotros.

نحن اتراك

Somos turcos

كمجتمع نحن

Como sociedad nosotros

نحن عرب.

Somos árabes.

نحن صديقان.

Él y yo somos amigos.

نحن طلاب

Somos estudiantes.

نحن كالإخوة.

Somos como hermanos.

نحن نستمع

Estamos escuchando.

نحن نفهم

Lo entendemos.

نحن عرب

Nosotros somos árabes.

أين نحن؟

¿Dónde estamos?

نحن مخطوبان

Estamos comprometidos.

نحن نعرفه

Lo conocemos.

نحن سعداء

Somos felices.

نحن بشر.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

نحن جائعون

Tenemos hambre.

نحن هنا.

Estamos aquí.

نحن نعرف المجرم. نحن نعرف أيضا القاتل.

Conocemos al criminal. También conocemos al asesino.

حتى الآن نحن مزدحمة ، لذلك نحن نبني الهياكل

así que ahora estamos abarrotados, así que estamos construyendo estructuras

على من نحن

en quién somos

نحن نتكلم عنها

hablamos de ello,

ها نحن نبدأ.

Aquí vamos.

لا يقلن "نحن".

No dicen "nosotras".

نحن أيضا كسالى.

además somos vagos.

نحن أسيرو العادة

Somos criaturas de hábitos.

هل نحن أشرار؟

Somos malos?

نحن الّذين نخلقه.

Nosotros la producimos.

‫الآن نحن مستعدان.‬

Y estamos listos.

‫نحن جاهزون للانتشال.‬

Listos para extracción.

‫ها نحن ذا.‬

Aquí vamos.

نحن في الوادي.

Estamos en el valle.

نحن نهدف للسعادة.

aspiramos a la felicidad.

نحن نعلم ذلك.

Lo sabemos.

نحن لا نهتم.

No nos importa.

نحن بالكاد نعرفها.

Apenas las conocemos.

‫حسناً، ها نحن.‬

Bien, aquí vamos.

نحن منقسمون بالفعل

ya estamos divididos

كما نحن الأمة

como nosotros nación

هل نحن مغفل

¿Somos un tonto?

نحن نحب دولتنا

Amamos nuestro estado

أين نحن الآن؟

¿Dónde nos encontramos ahora?

نحن لا نعلم ...

No sabemos ...

نحن نعلم ذلك

Lo sabemos

نحن ضد الحرب.

Estamos en contra de la guerra.

نحن نتعلم بالتجربة.

Aprendemos por experiencia.

لذلك نحن هنا

Por eso estamos aquí.

نحن أصدقاء قدامى.

Somos viejos amigos.

نحن لسنا أمريكيين.

- No somos americanos.
- No somos estadounidenses.

نحن نتعلم العربيه

- Nosotros estudiamos árabe.
- Nosotros estamos aprendiendo árabe.

نحن نحب الأشجار.

Nos gustan los árboles.

نحن من كندا.

Somos de Canadá.

نحن نحتاج للطعام،

Necesitamos comida.

نحن لا نعرفها

No la conocemos.

نحن ندرس العربي

Nosotros estudiamos árabe.

نحن لا نعرفه

- No lo conocemos.
- No le conocemos.

نحن في حداد.

Estamos de luto.

"نعم؟ نحن معددون."

"Sí, ¿y qué? Somos polígamos."

ها نحن ذا

¡Aquí estamos!

نحن نحب أولادنا.

- Queremos a nuestros hijos.
- Amamos a nuestros hijos.

نحن في مكتبةٍ.

Estamos en una biblioteca.

نحن في المنزل

Estamos en casa.

نحن نسأل أنفسنا, عندما نجتمع لعمل قائمة مهامنا، نحن نقول:

que es uno de los mecanismos o estrategias clave que tenemos,

نحن لا نرى بعضنا بعمق، نحن لا نعامل بعضنا جيداً.

No nos vemos con profundidad, ni nos tratamos bien.

نحن نحتاج إلى هواتفنا،

Necesitamos nuestros teléfonos,

على ما نحن عليه.

con quién somos.

ولهذا نحن هنا الآن

y por eso estamos aquí ahora,

هل نحن أغنياء؟ لا.

¿Éramos ricos? No.

من وما وأين نحن.

alguien, con el qué y dónde estamos.

نحن على نفس الجانب.

Estamos del mismo lado.

نحن نكره عدم اليقين،

Odiamos la incertidumbre.

وكيف أرى دورنا نحن.

y cómo percibo nuestro rol.

نحن لا نفعل ذلك

No lo hacemos

ونعم، نحن نحتاج الأمل،

Y sí, necesitamos esperanza,