Translation of "التفكير" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "التفكير" in a sentence and their portuguese translations:

التفكير يؤلم.

Pensar dói.

- لن يتحملوا التفكير فيه".

- não vou nem pensar nisso '.

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

Vamos pensar com calma e continuar a ser engenhosos.

لكني لست بحاجة إلى التفكير على المسرح.

Mas no palco, eu não tenho de pensar.

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Pare de ficar me vendo como uma pessoa "normal"!

لدي ندوب من كل سلاح يمكنك التفكير به -

Tenho cicatrizes de todas as armas nas quais podes pensar -

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

Na altura, só conseguia pensar nele.

كان علينا التفكير مليّاً. ندين بالكثير لتلك السنين الموحشة.

tínhamos de pensar e repensar muito. Devemos muito àqueles anos de solidão.

ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.

E você não pode deixar de pensar que se eles estivessem com força total, eles teriam vencido.

وقال أكثر من 85 في المائة إن الحشيش ساعدهم على التفكير بشكل أقل في الألم.

Mais de 85% afirmam que a maconha os ajuda a pensarem menos na dor.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.