Translation of "فعله" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "فعله" in a sentence and their portuguese translations:

‫هذا...‬ ‫هو فعله الأخير.‬

Esta... é a última coisa que fará.

ما فعله لبعضهم البعض

o que ele fez um ao outro

ما الذي تنوي فعله؟

O que você vai fazer?

سألته عما فعله البارحة.

- Eu lhe perguntei o que ele tinha feito ontem.
- Eu perguntei pra ele o que ele fez ontem.

سأخبرك بما أريد فعله.

Eu lhe direi o que quero que faça.

ما الذي أردت فعله؟

O que você queria fazer?

هذا ما تحاول "الأوروغواي" فعله.

É o que o Uruguai está a tentar fazer.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

As capivaras já o detetaram.

كل ما عليك فعله أن تنتبه لنفسك.

- Tudo que vocês têm que fazer é tomarem conta de vocês mesmos.
- Tudo o que você tem que fazer é tomar conta de si.

الشيء الثاني الذي يجب عليك فعله هو كلامك.

A segunda coisa é que você não fala mais.

كل ما علينا فعله هو أن نبتعد قليلاً

tudo o que precisamos fazer é ficar um pouco distante

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

Na altura, só conseguia pensar nele.

- ليس هناك ما يمكنني فعله.
- ليس باليد حيلة.

- Não há nada que eu possa fazer.
- Estou de mãos atadas.

كل ما عليك فعله هو أن تسمع بعناية.

Tudo o que você precisa fazer é escutar atenciosamente.

ويبدو ان هذا امر على الدماغ البشري فعله.

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

كل ما عليك فعله هو الضغط على الزر.

- Tudo que você tem que fazer é apertar o botão.
- Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم،

o que você pode começar a fazer hoje,

لا توجد هذه القدرة على فعل ما لدينا فعله.

Não existe a possibilidade de fazer o que temos feito.

لا يوجد شيء لا تستطيع المرأة فعله بعد أن تريد

Não há nada que uma mulher não possa fazer depois de querer

- لا أعرف ماذا أفعل.
- لا أعرف ما الذي عليّ فعله.

- Eu não sei o que fazer.
- Não sei o que fazer.

لكن في الواقع سأرى ما يمكنني فعله لجعل هذا لا يُنسى ".

Mas, na verdade, vou ver o que posso fazer para tornar isso memorável. ”

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.

Tudo o que você tem de fazer é aprender esta frase de cor.

كل ما أستطيع فعله في الوقت الحالي هو الجلوس هنا والإستماع.

Tudo o que eu posso fazer no momento é sentar-me aqui e escutar.

- ليس شيئًا يمكن لأيّ شخص فعله.
- ليس أمرًا هيّنًا على أيّ شخص.

- Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
- Isso não é alguma coisa que qualquer um possa fazer.

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- O que devo fazer?
- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que eu preciso fazer?
- O que tenho que fazer?
- O que é para eu fazer?

- ما الذي عليّ فعله الآن بعد أن سجّلت؟
- ماذا أفعل الآن بعد أن أصبحت عضواً؟

O que eu devo fazer agora que já me cadastrei?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- O que devo fazer?
- O que eu deveria fazer?

- كل ما أستطيع فعله هو الإنتظار.
- لا يسعني إلا الإنتظار.
- لا يمكنني إلا الإنتظار فحسب.

- Eu só posso esperar.
- Só me resta esperar.
- Eu somente posso esperar.