Translation of "‫كل" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "‫كل" in a sentence and their portuguese translations:

كل عادة

como sempre

- رأيت كل شئ.
- لقد رأيت كل شئ.

Eu vi tudo.

‫كل ما أفعله هو تجديل...‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Estou apenas a entrelaçar estes ramos.

الرجل الذي لعب كل شيء ولكن كل شيء

o homem que jogou tudo, menos tudo

كان هناك كل شيء ما عدا كل شيء

havia tudo, menos tudo

تقريبا متوفر في كل دين في كل مجتمع

Há quase toda crença em toda sociedade

يمكنهم تدمير كل شيء ما عدا كل شيء

eles podem destruir tudo, menos tudo

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

- كل جهد يستحق المكافأة.
- كل جهد يستحق مكافأة.

Toda tentativa merece uma recompensa.

‫انظر، كل هذه...‬

Ficou tudo...

كل تلك الحركات،

por causa de todos aqueles movimentos,

وأساتذة كل شيء

e professores de tudo

كل ذلك وأكثر

tudo e mais

كل شيء يلف.

Tudo envolve tudo.

‫كل أنواع الحيوانات.‬

Todo o tipo de animais.

أهذا كل شيء؟

- Isso é tudo?
- É tudo?

كل الاطفال صادقون.

Todos os meninos são honestos.

يستحم كل صباح.

Ele toma um banho toda manhã.

أذهب كل سنة.

Eu vou lá todo ano.

أتمشّى كل يوم.

Eu caminho todos os dias.

كل شيء فُقِد.

Tudo se perdeu.

كل شيئ سيتغير.

Tudo vai mudar.

رأيت كل شئ.

Eu vi tudo.

لدي كل البوماتك

Eu tenho todos os seus álbuns.

أتسوق كل صباح.

- Eu faço compras todas as manhãs.
- Eu faço compras toda manhã.

أعرف كل شيء.

Eu sei de tudo.

كل تفاحة حمراء.

Cada maçã é vermelha.

كل الكلاب وفية.

Todos os cães são fiéis.

أركض كل يوم.

Eu corro todo dia.

كل الحيوانات متساوية.

Todos os animais são iguais.

أعطني كل التفاصيل.

Dê-me todos os detalhes.

أعرف كل شيء .

Eu sei de tudo.

على الرغم من كل هذا ، كل ما نعرفه هو

Apesar de tudo isso, tudo o que sabemos é

قال كل شيء ولكن كل شيء مستدير في الكون

Ele disse tudo, mas tudo é redondo no universo

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

E ao traçar estas linhas, todas estas histórias estão a ser lançadas.

- أعطاها كل ما ابتغته .
- يعطيها كل ما تطلبه منه.

Ele dá a ela tudo que ela pede.

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Estou apenas a entrelaçar estes ramos.

- أستمع إلى المذياع كل ليلة.
- أستمع إلى الراديو كل ليلة.

Eu escuto rádio toda noite.

- كل ما يحصل، يحصل لسبب.
- كل شيء يحدث لسبب ما.

Tudo acontece por uma razão.

كل إنسان له قيمة

Cada ser humano tem valor,

‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Está a ver estas moscas?

‫حسناً، لنٌعد كل هذا.‬

Vamos preparar tudo.

‫كل من الخيارين خطر.‬

Ambas as opções são arriscadas.

- كل الحيل والأدوات والمهارة

todos os truques, ferramentas, conhecimento,

‫الآن، كل جرائها مكشوفة.‬

Agora, todas as crias estão expostas.

‫في كل بقاع الأرض...‬

Em todos os locais da Terra...

‫نعم، كل واحدة منها.‬

Sim, todos eles.

يضحك على كل فيلم

riria de todos os filmes

تحدث عن كل شيء

falou sobre tudo

لكننا نسمعها كل يوم

mas ouviríamos todos os dias

كل شخص لديه حلم

todo mundo tem um sonho

الآن جمع كل منهم

Agora colete todos eles

لكن القوة كل عام

mas a força é todo ano

ربما لديهم كل شيء

eles provavelmente tinham tudo

كل الماء سوف يتبخر

toda a água vai evaporar

ستأتي كل الأشعة الضارة

todos os raios nocivos virão à terra

سيتم تنظيف كل مكان.

Em todos os lugares serão limpos.

كل شيء لنا ومستقبلنا

Tudo é para nós e para o nosso futuro

كل ثروات مصر وسيرين ،

Todas as riquezas do Egito e de Cirene,

‫فقس كل هذا البيض.‬

Todos aqueles ovos eclodiram.

يتغير العالم كل دقيقة.

O mundo está mudando cada minuto.

كل اللحم كان سيئا.

Toda a carne estava ruim.

تلعب التنس كل يوم.

Ela joga tênis todo dia.

هل صعد كل الركاب؟

Todos os passageiros estão a bordo?

كل ابن آدم خطاّء

- Todos cometem erros.
- Todos cometemos erros.
- Todo mundo erra.

لقد أفسدت كل شيء.

- Você estragou tudo.
- Vocês estragaram tudo.
- Você arruinou tudo.
- Tu estragaste tudo.
- Estragaste tudo.
- Vós estragastes tudo.
- Estragastes tudo.
- O senhor estragou tudo.
- A senhora estragou tudo.
- Os senhores estragaram tudo.
- As senhoras estragaram tudo.

هل لديك كل شيء؟

Você tem tudo?

كل مشكل لديه حل.

Todo problema tem uma solução.

كل ولد عنده دراجة.

Cada garoto tem uma bicicleta.

أستحم كل يوم تقريباً.

Eu tomo banho quase todo dia.

باءت كل محاولاتنا بالفشل.

Todas as nossas tentativas falharam.

أتصل بها كل يوم.

Eu ligo para ela todos os dias.

أعطيت توم كل شيء.

- Eu dei tudo para o Tom.
- Dei tudo para o Tom.
- Eu dei tudo ao Tom.

المال ليس كل شيء.

Dinheiro não é tudo.

كل الناس سيموتون حتماً.

Todos os homens devem morrer.

كل المتاجر كانو مغلقين.

Todas as lojas estavam fechadas.

ليس كل مصباح سحريا.

Nem todas as lâmpadas são mágicas.

هذا كل ما لدي

- É tudo o que tenho.
- Isto é tudo o que tenho.

المئات يموتون كل يوم.

Centenas morrem todos os dias.

سأتصل بك كل ليلة.

Vou te ligar cada noite.

شكراً، هذا كل شيء.

- Obrigado, isso é tudo.
- Obrigado, é só isso.

أبي ينسى كل شيء.

Meu pai se esquece de tudo.

كل يوم نفس الشئ.

Todo dia é a mesma coisa!

قال لي كل شيء.

- Ela me contou tudo.
- Ele me disse tudo.

- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.

Aqueles que tudo esquecem são felizes.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

وفي اعتقادي أن كل إنسان

e acredito que todo ser humano

هنالك حالة كل 40 ثانية.

Que isso é um a cada 40 segundos.

‫مدسوس بين كل هذه الحشائش.‬

Escondidos no meio das ervas.

‫مذهل، انظروا إلى كل هذا.‬

Repare nisto.

‫كل من الخيارين تكتنفه المخاطر.‬

Ambas as opções são arriscadas.

كل علة وكل اخفاق مفاجئ

Cada falha, cada imprevisto

والذي سوف يغطي كل السكان،

que vai abranger toda a população,

‫برغم كل الجهود، جهود الحماية.‬

apesar de todo o esforço, do esforço de conservação.