Translation of "أفكر" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "أفكر" in a sentence and their japanese translations:

أفكر فيك.

私は君の事を考えている。

دعني أفكر للحظة.

ちょっと考えさせて下さい。

أفكر بابنتي داكنة الجلد،

私の褐色の肌をした娘について いつも考えています

وكان علي أن أفكر،

この体験には

كنت واقفة هناك وأنا أفكر

私はそこに立って 考えました

الآن، أفكر بشكل منظم قليلاً،

少しばかりの調整をして

بصراحة لم أفكر فيه كثيراً.

正直 私自身も あまり考えていませんでした

أفكر في الذهاب إلى الجبال.

- 私は山へ行こうかと思っています。
- 私は、山へ行こうと思っています。

هل تعلمون بمن أفكر طوال الوقت؟

私がいつも考えているのは 誰だと思いますか?

‫يجب أن أفكر في طريقة للهبوط.‬

道を探さなきゃ

‫ولكن يجب أن أفكر،‬ ‫بماذا أربطه.‬

何に結ぶか考えないとな

‫ولكن يجب أن أفكر، بماذا أربطه.‬

何に結ぶか考えないとな

وعندما بدأت أفكر في عملي الخاص،

私は 自分の仕事を 振り返るようになって

لا أفكر بالقصص من هذا المنحنى.

(ションダ)私は物語を そのように考えていません

فى بعض الأحيان كنت أفكر في الإنتحار.

時には死にたくなったりしました

‫يجب أن أفكر في التخييم بمكان ما.‬

どこかで野宿しなきゃ

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

長いこと考えていなかったようなことを

ومع ذلك، فقد كنت أفكر بجميع صدماتي:

自分が抱える あらゆるトラウマについて考えました

صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.

大丈夫 私もです

لم أفكر بعمل شئٍ مبهر و مختلف

特別なことをしようと 思ったわけでもありません

حين أريد أن أبكي، فإني أفكر فيك.

泣きたくなれば君を想う。

كتبت له الخطاب، وأنا أفكر بـ "وينستون تشرشل"،

ウィンストン・チャーチルを意識した こんな一節がありました

حين أسمع هذه الأغنية، فإنني أفكر بك، وأفتقدك.

この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。

فجلست أفكر: "إن كان لهاتفي هذا التأثير على انتباهي،

私は思いました「スマホが 集中力にこんなに影響を及ぼすのなら

أترون، لقد كنت أفكر بالأمر لثمانية أعوام حتى الآن.

もう8年も考え続けているんですよ

‫يجب أن أفكر في طريقة لإخراجه.‬ ‫حسناً، ما رأيك؟‬

どうやって出せばいいかな よし どう思う?

قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه،

このテーマについて これまで 考え 研究してきましたが

- أفكر فيك.
- تشغل بالي
- تملأ ذهني.
- تستولي على أفكاري.

私は君の事を考えている。

بدأت أفكر في هذا الدرس منذ بضعة أسابيع في الواقع،

実は 私はこの教訓について 数週間前に考え始めました

‫بدأ الظلام يحل.‬ ‫يجب أن أفكر في التخييم بمكان ما.‬

暗くなってきた どこかで野宿しなきゃ

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن أفكر في المأوى،‬

遅くなってきた ねどこを考える

عندما أفكر بالأمر، أجد أن هذا هو ما كنت أبحث عنه.

考えてみれば それこそが 私が探し求めていたことです

لكن بدأت أفكر بكآبة عندما بدأ الطلاب بالسير فوق أطراف جسدي

一方で 暗い気持ちにもなりました 授業へと急ぐ学生たちが

لكن فكر في الأمر من منظور-- أو، أنا أفكر من منطلق--

こう考えてみるんですが—

لكنني لم أعد أفكر بشأن قدرة المدارس على حل مثل هذه الأمور.

しかし 学校にこの事態を解決する能力が あるかどうかなどとはもう考えません

‫عندما أفكر في الأفاعي الحارية‬ ‫فأتذكر الوقت الذي أمضيناه‬ ‫في مقاطعة "راتنيجيري" في "ماهارسترا".‬

マハラシュトラ州の ラトナギリでの件を思い出す

‫ولكن مثل هذه الأوقات تجعلني كذلك‬ ‫أفكر ما هي الأمور التي أستمد قوتي منها؟‬

火を見ていると 自分の力の源が頭に浮かぶ