Examples of using "وأنا" in a sentence and their japanese translations:
息を吸い込んだ時
理解はできます
それに私はせっかちです
私がこうしたお話をすると
実際に 私自身で定期的に ブレーキを調整しています」
その気持ちを私も 痛いほど知っています
皆さんにも とても感謝しています
あなたはプロだが私はアマチュアだ。
私はそこに立って 考えました
私はミコ バレリーナです
俺だってそうさ
君の決断を誇りに思うよ
私は小さい頃から 父と一緒にプロレスを見て
18年後 18年後 2年ほど ひどく苦しんだ 2年ほど ひどく苦しんだ
完全に取りつかれ 魅了されています
- 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
- 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
僕は 8歳の時から鬱と闘っていますが
皆さんは私を見て 私は皆さんを見て
下の方で呼吸ができると 分かりました
たった今起こったことに 混乱して泣きました
かれこれ2年間運転していますが
握る力がなくなってきた
私は羊飼いの話を 聞いて育ちました
「私はいつも正しいのだから 私が正しい」と主張したとします
保守的な人とも上手くやっていける 進歩的な人と褒めたり
皆さんや私は 招かれもしません
私が5千万ドルだとしたら
当時 父は42歳で私は15歳でした
今では分からないと思いますが
ウィンストン・チャーチルを意識した こんな一節がありました
幸いなことに その瞬間はすぐに過ぎ去ったのですが
「他の人は皆 人と交流している 私は交流したくない」
それ以来 私はヴィーガンで 動物愛護活動家ということになります
私はバレエがずっと人生の一部であることを 誇らしく思います
貧しい子どもをいじめていたことや
私がそれまで一生かけて 否定し
海から上がり 岩によじ登っていた
毎朝起きて 仕事へ行くことに とてもわくわくしています
あなたのおばあちゃんは私に 私はあなたにしてあげたの
捨て去ろうとしています
『スター・トレック』や 『禁断の惑星』を見て育ちました
このようなシステムは 今や私たちの生活の一部です
彼は私に影響を与えました。私は説明する方法がわかりません。」
岩をひっくり返す時は 気をつけろ
ものをとっておかない私には珍しく この時の手紙をまだ持っています
今日は10代の若者の メンタルヘルスについての現状と背景
この深い泥の中から 出ようともがいてる
「やらなきゃ、必要だから、やりたい やれないことはない、すべきだ」
その遠征隊のシェルパの 最後の1人が私です