Translation of "طوال" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "طوال" in a sentence and their japanese translations:

تؤذيني طوال الوقت

始終痛みを伴います

بكيتُ طوال الليل.

- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

عمل طوال الأمس.

彼は昨日、一日中働いた。

‫وسيكفيها هذا‬ ‫طوال الشتاء.‬

これで冬の間も 持ちこたえられる

بقي عازباً طوال حياته.

- 彼は一生独身のままだった。
- 彼は一生独身で通した。
- 彼は一生独身で過ごした。

ذراعيها و رجليها طوال.

- 彼女は手も足も長い。
- 彼女は手足が長い。

بقي صامتاً طوال الوقت.

- 彼はその間中黙っていた。
- 彼はその間ずっと黙っていた。

كانت هناك طوال النهار.

彼女は午前中ずっとそこにいた。

كانت تعمل طوال اليوم.

彼女は、1日中働いている。

درس البارحة طوال الليل.

- 彼は昨日、一晩中勉強しました。
- 彼は昨日は一晩中勉強しました。

كان مشغولاً طوال اليوم.

- 彼は1日中大変忙しかった。
- 彼は1日中とても忙しかった。

يحدث ذلك طوال الوقت الآن.

今は頻繁にこんなことが起きます

يلعبون بعقلك أيضًا، طوال الوقت،

常に人の心を弄ぶのです

يبدو ذلك دراميًا طوال الوقت،

ちょっと大袈裟に 聞こえるかもしれませんが

استمر المطر بالهطول طوال اليوم.

- 雨は1日中降り続いた。
- 一日中雨は降り続いた。

بقي الباب مغلقًا طوال اليوم.

- ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
- そのドアは1日中閉められたままだった。

بقيت في المنزل طوال اليوم.

彼女は1日じゅう家にいました。

كان طقساً جميلاً طوال اليوم

一日中上天気だった。

عملت في المزرعة طوال اليوم.

1日中農場で働いていた。

هل تعلمون بمن أفكر طوال الوقت؟

私がいつも考えているのは 誰だと思いますか?

أحيانا ينامون طوال الليل خارج الساحة،

アリーナの外で ひと晩を過ごす人さえいます

قيامه بأداء بيتبوكس طوال هذه السنين

つまり 今までトムがビートボックスで 鳴らしてきた音や

‫سر نجاحها هو استيقاظها طوال اليوم.‬

‎彼らの成功の秘訣は ‎昼夜を問わず活動すること

داوم العدو على الهجوم طوال الليل.

敵は夜通し攻撃を続けた。

فالنساء غير المختونات يصبن بحكة طوال الوقت

割礼しない女性は しょっちゅうかゆくなるの

أعلم لأن ذلك كان يحدث طوال الوقت!

私は知っています いつもそうだったから!

تعبت من الرقود في السرير طوال اليوم.

1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。

كان عليهم البقاء في المنزل طوال اليوم.

彼らは一日中家にいなければならなかった。

‫إنها حكمة الجسد،‬ ‫شيء عادي لدينا طوال الوقت،‬

我々の体にある 平凡なものが―

‫تمتد هذه الأنفاق طوال كيلومترات‬ ‫وهي تدور وتلتف.‬

何キロも曲がりくねって 続いている

استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة.

この8年間 この活動を続けています

طوال الوقت كنت أسافر حول الشرق الأوسط ورواندا

私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を

وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس طوال ذاك اليوم

私は丸1日 バックステージで

حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت.

子供だった頃はみんな いつもしていたことです

هذا ما كان يخشاه مسؤولوا الصحة طوال الوقت.

”保健当局の 恐れていた事態となりました”

بقى متسيقظاً طوال الليل متسائلاً لماذا فشلت الصفقة.

彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。

كنت أرغب في البقاء في السرير طوال اليوم.

僕は1日中ベッドにいたかった。

لكن أيضاً ممكن أن نتعلم فعل ذلك طوال الوقت

日常生活において いつでも

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

夜の間は 火を絶(た)やさないようにする

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

今回の任務は一晩 生き延びることだ

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

夜中 火を燃やしてるよ

‫وكنت أستطيع أن أسمعه‬ ‫وهو يزمجر طوال الوقت ويعضني.‬

かみながら うなる声が 聞こえた

استمر ماكدونالد في خدمة نابليون كقائد مخلص وموثوق طوال

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

ظلت ماري عزباء طوال الفترة التي عاشتها في اليابان.

メアリーは日本で一生独身で通した。

هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.

挑戦する必要があります

لم يكن لدي خيار سوی الاستلقاء علی السرير طوال اليوم.

私は丸一日就床せざるを得なかった。

بالرُّغْمِ من ذلك، ما يزال العكس صحيحًا طوال الوقت كذلك.

しかし、逆もまた真である。

تمت مكافأة ناي بلقب أمير موسكفا ، واستمر في الخدمة طوال عام

ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年

- كان الحارس على رأس مهمته طوال الليل.
- حرس الحارس الليل بطوله.

その警備員は一晩中勤務だった。

"يا إلهي،لقد كنت أنتظر طوال حياتي لأعطي هذا الحديث على المسرح.

「ああ 私は生まれてからずっと このスピーチがしたかったんだ

إذا كنت فعلًا لديك المقدرة بصنع الأشياء، بدل من الكتابة طوال الوقت.

実際には それは仕事場で かなり必要な事とされるでしょう

حيث كافح نابليون لإنقاذ إمبراطوريته. قاد الفيلق السادس طوال الحملة في ألمانيا ،

、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し

يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً

前には絶対戻らない そこから多くを学んだと

لاحظ أحد شهود العيان أنه طوال المحنة ، لم يهمل أبدًا مظهره - حتى في

ある目撃者は、試練の間ずっと、彼は自分の容姿を決して無視しなかったと述べました。 ベレジナ川で

طوال هذه الفترة ، شغل برنادوت مناصب رئيسية ، كوزير للحرب عام 1799 ، وقائد جيش

この期間中、ベルナドッテは1799年に戦争大臣 、1800年に西軍の 司令官 、1804年にハノーバー知事

فلول الجيش ، وخدم طوال الحملة في ألمانيا عام 1813. حتى الآن ، قام أعداء نابليون

サルベージするために懸命に働いた 、と、ナポレオンの 敵は、部分的にベルティエさんに触発され、自らの軍隊の一般的なスタッフを改質した

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。

إذا واجهت مشاكل ، فهناك دعم عملاء على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع وضمان استرداد الأموال لمدة 30 يومًا.

問題が発生した場合は、24時間年中無休のカスタマーサポートと30日間の返金保証があります。

في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.

さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。