Translation of "الوقت" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "الوقت" in a sentence and their dutch translations:

- الوقت ينفذ.
- الوقت يمضي.

- De tijd raakt op.
- De tijd dringt.

الوقت ينفد.

De tijd raakt op.

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

Het wordt laat.

والكثير من الوقت.

en meer dan genoeg tijd.

‫حان الوقت ليتحرك.‬

Het is tijd voor actie.

حان الوقت للنوم.

Het is tijd om naar bed te gaan.

حان الوقت لرفع السقف.

Het is tijd om de lat hoger te leggen.

نملك الوقت والقدرة لتحقيقه.

de tijd en de mogelijkheid heeft.

‫أو لكم من الوقت.‬

Of hoelang.

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

De tijd dringt.

استغرقت الكثير من الوقت

Ik heb zoveel tijd gestoken

حان الوقت لتنمو الناس

Tijd om te groeien, mensen.

كم تستغرق من الوقت؟

Hoelang duurt het?

لنختصر الوقت, أستقلينا الطائرة

Om tijd te winnen namen we het vliegtuig.

عفوا ، ما هو الوقت؟

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- كم من الوقت بقي للإفطار؟
- كم من الوقت بقي لتناول الإفطار؟

Hoeveel tijd blijft er over voor de iftar?

لقد حان الوقت لإجراء تغييرات

Het is tijd dat we veranderingen maken doorheen de hele maatschappij

‫أحارب الوقت،‬ ‫والمد والجذور الجهنمية.‬

Ik vecht tegen de tijd... ...het getij en helse wortels.

يبدو ذلك دراميًا طوال الوقت،

Hij leek misschien wat overdreven dramatisch,

وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه،

In de tijd dat ik werd geboren --

‫تسريع الوقت يكشف سرها المميت.‬

Door de tijd te versnellen, wordt hun dodelijke geheim duidelijk.

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Het is tijd om van de opwarmende zon te genieten...

في ذلك الوقت، كان السجناء...

Toen zaten gevangenen...

نشروا الخبر في الوقت الخاطئ.

Ze publiceerden 't op 't foute moment.

انها الوقت للتوقف عن الكتابة

We moeten nu eens stoppen

‫وفي الوقت نفسه، تبتعد تدريجيًا.‬

Tegelijkertijd beweegt ze langzaam.

كم من الوقت ستمضي هنا؟

Hoelang blijf je hier?

أحتاج إلى المزيد من الوقت.

Ik heb meer tijd nodig.

وتركيز يمكن أن يستمر مع الوقت.

Focus kan tijd opleveren.

هناك دراسات جديدة تظهر طوال الوقت،

Er komen constant nieuwe studies uit

الأهمية الثالثة بالنسبة للأطفال هي الوقت.

Het derde voordeel van een kind is het voordeel van tijd.

‫لكن الوقت ينفد لإيجاد حل للصراع،‬

Maar de tijd raakt op voor een oplossing voor dit conflict...

بحيث يحدد الوقت الأنسب لكي يسرقه.

zodat ze precies weten wanneer ze kunnen toeslaan.

تتناثر على الحائط مع مرور الوقت.

met de tijd verstrooid tegen de muur.

ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،

maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

In deze woestijnhitte is tijd essentieel.

‫حان الوقت لنيل قسط من الراحة.‬

Het is tijd om uit te rusten.

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،

Nu is het tijd om onze eigen planeet te kwantificeren,

لقد حان الوقت لتسلق "إل كابيتان".

Tijd voor een solo op El Cap.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

‫الوقت متأخر في "لوبوري"، وسط "تايلاند".‬

Het is laat in Lopburi, centraal Thailand.

في ذلك الوقت، كنّا نستخدم عادةً

In die tijd gebruikten we...

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

Toen hadden we documenten die...

الأثاث هو الأولوية في الوقت الحالي.

Meubels hebben nu prioriteit.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

- Uw tijd is op.
- Je tijd is om.

كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟

Hoe lang was je in het buitenland?

كم من الوقت سوف تستغرق بعد؟

Hoe lang gaat het nog duren?

أخبرني توم أن الوقت نَفَذَ منّا.

Tom heeft me gezegd dat we geen tijd meer hadden.

متى كان لديك الوقت لتفعل ذلك؟

Wanneer heb je de tijd gehad om dat te doen?

هل عندك الوقت لتشرب شيئا ما؟

Heb je tijd om iets te drinken?

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

- Ik weet niet of ik tijd heb.
- Ik weet niet of ik daar tijd voor heb.

ومع القليل من الوقت ، انتشروا على الانترنت

Na een tijdje werd het door internet opgepikt

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

Maar nu is het tijd... ...dat we hier wegkomen.

ولكن في نفس الوقت، لقد حظيت بحب،

Maar tegelijkertijd heb ik liefde ervaren,

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

Ik heb gaandeweg een paar waardevolle lessen geleerd.

وبالتالي تأخروا باتخاذ الإجراءات في الوقت المناسب،

en lieten na om op tijd in te grijpen.

‫حان الوقت لها لتتعلم السباحة وصيد السمك.‬

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

قالت إن ما عملت عليه أغلب الوقت

Zij werkte vooral, zei ze,

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

We hebben nog tijd genoeg.

انت تعمل بمشقة كبيرة . استرح لبعض الوقت .

Je werkt te hard, doe het een tijdje rustig aan.

لا أملك الوقت الكافي لقراءة هذا الكتاب

Ik heb geen tijd om dat boek te lezen.

- عفوا ، ما هو الوقت؟
- عفوا، كم الساعة؟

Pardon, hoe laat is het?

أمي ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت.

Mijn moeder is niet altijd thuis.

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

Hoe lang duurt het om het station te bereiken?

لا أعلم إن كنت سأملك الوقت لفعله.

- Ik weet niet of ik tijd zal hebben om het te doen.
- Ik weet niet of ik tijd heb om het te doen.

ببطء و مع مرور الوقت ٬ بدأت أتحسن

en heel langzaam lukte dat ook.

لا يمكنني إقراض توم في الوقت الحالي.

Ik kan Tom op dit moment geen geld lenen.

‫إنها حكمة الجسد،‬ ‫شيء عادي لدينا طوال الوقت،‬

Het is de wijsheid van het lichaam, iets gewoons dat we altijd hebben...

في ذاك الوقت كانت فريتاون بؤرة تفشي المرض.

Freetown was toen het epicentrum van de uitbraak.

‫ولكن هذا الطريق الفرعي‬ ‫كلّفنا بعض الوقت الثمين.‬

Maar die omweg heeft ons waardevolle tijd gekost.

‫بمضي الوقت، تخلف عملياتهم التنقيبية‬ ‫هذه الحفر الهائلة.‬

...blijven na verloop van tijd deze enorme kuilen over.

‫ولكن العودة وإحضار هذا الماء ‬ ‫سيحتاج لبعض الوقت.‬

...maar het duurt even om terug te gaan om water te halen.

سيحينُ الوقت عندما يتوجبُ عليكم عدم التشبث بأفكاركم

Er komt een moment dat je je idee moet loslaten

لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة،

Maar ik sprak toen al vloeiend Spaans,

فكمية الوقت الذي نقضيه يوميا في الأعمال المنزلية

is het gedeelte van de tijd besteed aan huishouden

حان الوقت لكي يقوم الأقنان البائسون بالعمل الشاق.

Tijd voor de ellendige lijfeigenen om het zware werk te doen.

حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت.

Als kinderen doen we dit continu.

- كم ستبقى هنا؟
- كم من الوقت ستمضي هنا؟

Hoelang blijft u hier?

يمضي توم و ماري الكثير من الوقت معا.

Tom en Mary brengen veel tijd samen door.

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

- Je hoeft je niet te haasten. We hebben genoeg tijd.
- Je hoeft je niet te haasten. We hebben zeeën van tijd.

لكن أيضاً ممكن أن نتعلم فعل ذلك طوال الوقت

maar we kunnen ook leren het de hele tijd te doen,

على الرغم من أن الوقت قد فات لإنقاذ والده،

Ondanks dat het leven van zijn vader niet meer gered kon worden,

‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬ ‫حسناً، دعنا ندخل هنا.‬

Dat brandt wel even. We gaan naar binnen.

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

في الوقت الذي نأخذ فيه لقطات فوتوغرافية لنشاط الدّماغ.

terwijl we opnames maken van de hersenactiviteit.

وغير مبالين إزاء الكثير من المخاطر، في ذات الوقت؟

en tegelijk roekeloze risico's nemen?

إذا تحسنت مع الوقت، أي بعبارة أخرى "عملية التقدم"

Als ze alsmaar verbeteren, dan noem ik dat vooruitgang.

ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات

Ze besteden zoveel tijd aan bidden om wonderen

‫وكنت أستطيع أن أسمعه‬ ‫وهو يزمجر طوال الوقت ويعضني.‬

En ik hoorde het de hele tijd grommen en me bijten.

‫في هذا الوقت،‬ ‫تنام معظم سعادين المكاك طويلة الذيل.‬

Rond deze tijd zijn de meeste java-apen diep in slaap.

‫بعد استزادتها من السمك،‬ ‫حان الوقت لتجفف وتمشط أنفسها.‬

Met een buik vol vis is het tijd om op te drogen.

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫يعتمد على السلمون كغذاء.‬

In deze tijd van het jaar is ze van zalm afhankelijk.