Translation of "الوقت" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "الوقت" in a sentence and their japanese translations:

- الوقت ينفذ.
- الوقت يمضي.

時間が無くなってきた。

الوقت ينفد.

時間はありません

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。

- أتملك الكثير من الوقت؟
- ألديك الكثير من الوقت؟

あなたはたくさん時間がありますか。

تؤذيني طوال الوقت

始終痛みを伴います

وفي نفس الوقت،

同時に―

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

もう遅い

في هذا الوقت،

その時点では

والكثير من الوقت.

たくさんの時間です

وسيحين الوقت الذي

間に合ったんだ

‫حان الوقت ليتحرك.‬

‎あのオスが行動する

توم يهدر الوقت.

トムは時間を無駄にしている。

حان الوقت للنوم.

- 寝る時間ですよ。
- もう寝る時刻ですよ。
- もう寝る時間だぞ。
- もう寝るときだ。
- もう寝なければなりません。

- خذ ما تحتاج من الوقت.
- خذ كل الوقت الذي تحتاجه .

納得がいくまでじっくりと時間をかけてください。

وجدت الوقت لأستمع إليها،

時間をかけて 彼女の話を聞き

كلنا لدينا الوقت للقراءة،

誰でも 読書の時間はあります

كلنا لدينا الوقت للقراءة.

私たちは皆 読書の時間はあります

هذا يأخذ بعض الوقت.

この変化には 少し時間がかかります

حان الوقت لرفع السقف.

基準を上げるべきです

‫أو لكم من الوقت.‬

持つ時間もね

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

時間はないぞ

استغرق الأمر بعض الوقت...

時間はかかりました

استغرقت الكثير من الوقت

私は長年抗ってきた

حان الوقت لتنمو الناس

成長しようぜ みんな

حان الوقت لمحاولة الهبوط.

着陸を試みる時が来ました。

كم تستغرق من الوقت؟

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

بقي صامتاً طوال الوقت.

- 彼はその間中黙っていた。
- 彼はその間ずっと黙っていた。

احتاج المزيد من الوقت.

もっと時間が必要だ。

عفوا ، ما هو الوقت؟

すみません、今、何時ですか。

في ذلك الوقت كنا نعتقد حقًا أن لدينا المزيد من الوقت.

当時 私達にはもっと猶予があるのだと 思っていました

وفي نفس الوقت، ألّا تتنازل عن كل اللكمات في نفس الوقت،

しかし同時にもしかすると小出しに 反対意見を述べることと言えるかもしれません

- أحتاج لمزيد من الوقت لأنهي واجبي.
- أحتاج لمزيد من الوقت لأنهي واجبي المدرسي.
- أحتاج لمزيد من الوقت لأنجز فروضي.

宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。

في ذلك الوقت، وددت قول:

当時は私はこんな感じ —

يتطلب الكثير من الوقت والجهد.

たくさんの時間と努力が必要です

لدينا الوقت لاختيار الكتاب الجيد

誰でも良書を選ぶ時間はあります

كنتُ طفلة في ذلك الوقت.

私はまだ子供でした

يحدث ذلك طوال الوقت الآن.

今は頻繁にこんなことが起きます

ولم أدرك في ذلك الوقت،

当時は気づきませんでしたが

حوالي 12% من الوقت فقط،

全体の時間の おおよそ12%だけです

يلعبون بعقلك أيضًا، طوال الوقت،

常に人の心を弄ぶのです

‫أحارب الوقت،‬ ‫والمد والجذور الجهنمية.‬

時間と潮と― 根っことの戦いだ

يبدو ذلك دراميًا طوال الوقت،

ちょっと大袈裟に 聞こえるかもしれませんが

إشعال الأضواء في الوقت المناسب.

タイミングよく照明を当てます

وفي الوقت المناسب، سنكون شاكرين.

私達は感謝するでしょう

حان الوقت لفعل شيء كبير.

今こそ 大きなことをすべきです

‫تسريع الوقت يكشف سرها المميت.‬

‎早回しでサンゴの秘密を暴く

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

‎暖かい日差しを楽しもう

انها الوقت للتوقف عن الكتابة

擬似体験のやりとりは

‫وفي الوقت نفسه، تبتعد تدريجيًا.‬

‎ゆっくりと移動していく

حان الوقت للذهاب إلى المدرسة

もう学校に行く時間です。

خذ ما تشاء من الوقت.

- 好きなだけ時間をかけていいよ。
- お好きなだけ時間をとっても構いませんよ。

ليس لدي الكثير من الوقت .

あまり時間がないのです。

كم من الوقت ستمضي هنا؟

- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?

أحتاج إلى المزيد من الوقت.

もっと時間が必要だ。

كنت أدرب الموظفين في ذلك الوقت،

当時私はトレーニングスタッフで

وتركيز يمكن أن يستمر مع الوقت.

集中力は時間の短縮になります

فهو يمنح نفسه المزيد من الوقت

たくさんの時間をかけてしまいます

كان أمي حاملاً في ذلك الوقت.

その時母は身ごもっていました

وسوف تختفي تدريجياً مع مرور الوقت

いずれ吸収されて消失し

لكن بالطبع حين يأتي الوقت المناسب،

しかし その時になれば

يمكنك اعتراضهم في الوقت المناسب ومنعهم.

リアルタイムで 妨害し阻止するとか

هل تعلمون بمن أفكر طوال الوقت؟

私がいつも考えているのは 誰だと思いますか?

هكذا كانت حالة مكتبي ذاك الوقت.

私の事務所は まさにそんな感じでした

‫لكن الوقت ينفد لإيجاد حل للصراع،‬

しかし問題解決は進まず―

بحيث يحدد الوقت الأنسب لكي يسرقه.

襲撃すべきタイミングまで分かります

تتناثر على الحائط مع مرور الوقت.

時間の経過とともに壁に煌めいています

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

砂漠では時間が大事だ

‫حان الوقت لنيل قسط من الراحة.‬

寝るとしよう

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،

今こそ 地球を計測するときなのです

لقد حان الوقت لتسلق "إل كابيتان".

エル・キャピタンのフリーソロに 挑戦する時です

حان الوقت لفعل شيء حيال هذا.

今こそ それを変えるべきです

والشفاء أيضاً يستغرق الكثير من الوقت،

癒すのにも時間がかかります

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

‎夜のほうが安全だと ‎考えてるようだ

‫الوقت متأخر في "لوبوري"، وسط "تايلاند".‬

‎タイのロッブリーで ‎夜が更ける

الأثاث هو الأولوية في الوقت الحالي.

目下必要なのは家具です

- حان وقت الذهاب.
- حان الوقت للذهاب.

出かける時間よ。

حان الوقت لأن تشتري سيارة جديدة.

- 君は新しい車を買う時期ですよ。
- あなたは新車を買うべきだ。
- 車の買い替え時だよ。

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

- 君のもち時間はもう終わりです。
- 時間切れです。

لا تأتي الحافلة دائما في الوقت.

バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。

كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟

どのくらい洋行していたのですか。

"ما الوقت الآن؟" - "إنها الساعة العاشرة".

「今何時ですか」「10時です」

ما زال لدينا الكثير من الوقت.

まだ時間がある。

وصلنا إلى المكتب في الوقت المطلوب.

オフィスに時間ぴったりについた。

هل كنت صاحٍ في ذلك الوقت؟

あの時は素面だったのですか。

أكنت تقرأ كتاباً في ذلك الوقت؟

- あなたはその時本を読んでいましたか。
- その時は本を読んでいたの?

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

時間があるか分かりません。

والمثير للسخرية أنه حدث في نفس الوقت

皮肉にも 同時期に

مع مرور الوقت، ببلوغي المزيد من النجاح،

時が経ち 音楽活動が軌道に乗るにつれて

فالنساء غير المختونات يصبن بحكة طوال الوقت

割礼しない女性は しょっちゅうかゆくなるの

وفي ذاك الوقت كان يرسم رسوماً لنفسه

その当時 描いた自画像は

أعلم لأن ذلك كان يحدث طوال الوقت!

私は知っています いつもそうだったから!

لكن حان الوقت بعدها للنهوض وتحضير الفطور،

そこで ベッドから出て 朝食を用意する時間になります

نجول في التفكير به 28% من الوقت.

その現在について考えている割合は おおよそ28%です

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

でも おれたちは― もう出るぞ

ولكن في نفس الوقت، لقد حظيت بحب،

同時に愛を経験もしました

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

この取り組みの中で 大切な教訓を得ました

وبالتالي تأخروا باتخاذ الإجراءات في الوقت المناسب،

早期に介入がなされなかった結果