Examples of using "الوقت" in a sentence and their russian translations:
Время истекает.
И они жертвуют своим временем,
Время ждёт, и время забывает.
Время на исходе.
на некоторое время.
Он потеряет время.
Как насчет времени? Можем ли мы измерить время в часах?
- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?
- У тебя много времени?
- У вас много времени?
Ладно, уже поздно.
На тот момент
и куча свободного времени.
И со временем
Ему пора сделать ход.
то же время
проводить время с ними
Он всё время жалуется.
Ещё так рано.
- Том зря теряет время.
- Том попусту тратит время.
- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.
Время не ждёт.
В то время он был далеко от меня, теперь я прогрессировал со временем
И раз она здесь всё время,
и это занимает немного больше времени.
И каждый месяц после того я буду получать так называемый ПНИВ:
есть время и способности выучить язык.
И как долго.
Помните, время идет.
На это ушло время —
Я столько времени потратил,
Люди, время расти.
время покажет нам это ...
пришло время для поддельного хулигана
пришло время для короля падальщиков
Пришло время попытаться приземлиться.
Он всё время молчал.
Отведенное время быстро истекало.
Нужно больше времени.
У нас много времени.
- Ты дашь мне немного времени?
- Вы дадите мне немного времени?
Это может занять какое-то время.
Им нужно больше времени.
У тебя много времени?
- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?
Вы увеличиваете своё время, давая себе моральное право сегодня
Тогда нам казалось, что у нас в запасе много времени.
и в то же время не лезть на рожон,
Время идет? Или время останавливается, мы опережаем время?
- Мне нужно больше времени, чтобы закончить домашнюю работу.
- Мне нужно больше времени, чтобы доделать уроки.
- Мне нужно ещё время, чтобы доделать уроки.
если вы заранее предупредите:
Это требует много времени и усилий,
Мы не можем решить сегодняшнюю проблему управления временем,
Нам пора сделать изменения в обществе,
Тогда я была просто ребёнком.
Я не вовремя задерживала дыхание,
Я сражаюсь со временем, приливом и адскими корнями.
Могло показаться, что он слишком драматизирует,
даёт дорогу свету в нужный момент.
и со временем мы будем этому рады.
Нужно действовать масштабно.
На момент моего рождения —
Ускоренная съемка раскрывает их смертельную тайну...
Пора насладиться теплыми лучами...
Это как раз то время, когда мы оставляем
Все были шокированы после этого времени
Так что путешествуй во времени
И в то же время она постепенно удаляется.
Слишком рано, чтобы вставать.
Я помогу вам сэкономить время.
Нам просто нужно немного времени.
приостановить запрет на данное время.
У меня не очень много времени.
- Как долго ты будешь здесь?
- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько ты здесь пробудешь?
- Как долго ты здесь пробудешь?
- Сколько вы здесь пробудете?
Сколько времени ты проболел?
- Мне понадобится ещё немного времени.
- Мне понадобится еще немного времени.
- Мне понадобится ещё какое-то время.
Мне нужно больше времени.
У вас появится больше времени, сил и денег,
Идеи этого нобелевского лауреата затерялись во времени.
Потому что всё, чему мы сказали нет сегодня,
Так же, как сложные проценты забирают деньги, делая из них ещё большие суммы,
Он постепенно рассосётся и исчезнет.
«Это всегда было в нём, в его душе».
Конечно, приходит время,
то было бы возможно перехватить и остановить его.
По прошествии времени картины стали окрашивать в красный цвет,
Третье преимущество быть ребёнком — это время.
и растила и заботилась обо всех их потомках с тех времён,
рассеивающегося со временем о стену.
но когда рассказ опубликовали,
В этой жаре время имеет решающее значение.
Пора отдыхать.
Теперь настало время изучить нашу собственную планету,
Пришло время взойти на Эль-Кап соло.
С этим пора что-то делать.
Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.
В Лопбури в центральном Таиланде поздний вечер.