Examples of using "الكلام" in a sentence and their french translations:
Arrête de parler.
- Parlez-vous allemand ?
- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
c'est n'importe quoi.
- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.
- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- La parole est d'argent, le silence est d'or.
donc personne ne peut parler
Nous avons besoin d'actes, pas de mots.
- Arrête de parler, je te prie !
- Arrêtez de parler, je vous prie !
- Cesse de parler, je te prie !
- Cessez de parler, je vous prie !
- Veuillez arrêter de parler, je vous prie !
- Veuillez cesser de parler, je vous prie !
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs.
Il est inutile de parler à Tom.
Sami a du mal à parler.
Je ne peux pas te forcer à parler.
Je veux dire, d'accord pour toi,
parler d'une manière sûre a également été blessé
- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.
- George est assez bavard.
- George est très bavard.
Elle parle beaucoup.
Il parle vite.
et je veux que tu lui fasses part de ce dont tu viens de me faire part. »
J'ai récemment donné une dissertation à un étudiant de 18 ans.
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Quand un extrémiste est incapable de te répondre par des arguments, il t'empêchera de parler davantage.
J'ai eu l'occasion de présenter cela à des gens qui travaillaient à la bourse,
Bien fait est mieux que bien dit.
Jaques s'arrêta soudain de parler quand Marie entra dans la chambre.
Les personnes sûres d'elles-mêmes ressentent rarement la contrainte de parler.
RG : Quiconque étudie la prise de parole en public ajoute ce discours sur sa liste.
- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Peut-on vraiment apprendre à parler une langue comme un locuteur natif ?
Elle parle beaucoup.