Translation of "غير" in French

0.009 sec.

Examples of using "غير" in a sentence and their french translations:

- ذلك غير ممكن!
- غير ممكن!

- C'est impossible !
- C'est impossible !
- Ça ne se peut pas !
- Cela n'est pas possible!

- إنكَ غير مفيد.
- إنكِ غير مفيدة.
- أنت أصلا غير مفيد.

Tu es déjà inutile.

- أنا غير متفاجئ.
- أنا غير متفاجئة.

- Je ne suis pas surpris.
- Je ne suis pas surprise.

غير إلزامي

Pas obligatoire

غير معقول!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !

غير منطقي.

Conneries !

غير معقول

- Incroyable !
- C'est incroyable !
- C'est incroyable !
- C’est pas croyable !
- Incroyable !

التأثيرات غير المباشرة

les effets indirects,

هذا غير منطقي.

Ça ne collait pas.

هذا غير عقلاني.

Ce n'est pas rationnel.

غير الأسوياء والمتمردون

aux marginaux, aux rebelles,

الأخضر-- غير خطير.

Vert : mineur.

مؤسساتٌ غير فعّالة،

des institutions dysfonctionnelles,

وأنا غير صبور.

Et je suis impatient.

هي غير محددة.

sont infinies.

لأسباب غير مفهومة.

pour des raisons encore incomprises.

الآباء غير مبالين

parents indifférents

الحفر غير المشروع

fouilles illicites

والسبب غير معروف

la raison est inconnue

غير قابل للاشتعال .

non inflammable .

ونصبح غير مرنين.

et nous ne nous étirons plus.

التعميمات غير الحتمية ،

Les circulaires non impératives,

وأفعاله غير المشروعة.

et ses actes illégaux.

هذا غير صحيح.

- Ce n'est pas vrai.
- C'est pas vrai.
- C'est pas du vrai.

أنا غير متفائل.

Je suis pessimiste.

(غير مسموع) لاشيء."

[inaudible] pour rien. »

توم غير إجتماعي.

Tom est insociable.

- غير صحيح
- غلط

Faux.

أن "غير المتفق عليه"، مرادفة لكلمة "غير مريح" لسبب ما.

il y a une raison pour que « désagréable » signifie « déplaisant ».

- كان على الأرجح غير صحيح.
- كانت على الأرجح غير صحيحة.

Ce n'était probablement pas vrai.

لذا فالأمر غير بديهي:

et donc ce n'est pas intuitif ;

سعادتنا ستكون غير مستقرة،

notre bonheur sera très instable

بالطبع سيكون غير مستقر.

eh bien, il sera instable.

هذا الكلام غير منطقي.

c'est n'importe quoi.

أي غير مصابين بالوباء،

donc qu'elles ne l'ont pas contracté,

"دون دريبر" غير سعيد،

Don Draper est malheureux,

غير متأكدة من ذلك.

Je n'en suis pas sûre.

والتكاليف غير المباشرة والأرباح.

les frais généraux et le profit.

غير مسبوقة خلال رئاستي.

était sans précédent dans mon administration.

‫نحو منطقة غير معروفة.‬

On est en territoire inconnu.

وأن تطلعاتي غير الواقعية

Et que mes attentes irréalistes

ولكن ذلك غير صحيح.

Mais ce n'est pas vrai.

‫والناس غير مرتاحين لغضبنا،‬

Or les gens ne se sentent pas à l'aise avec notre colère.

لكنني كنت غير راضٍ.

Mais je n'étais pas satisfait.

هل غير نابليون رأيه؟

Napoléon a-t-il changé d'avis?

‫شيء غير متوقع إطلاقًا.‬

Une visite totalement inattendue.

وحدث غير تاريخ العالم

et un événement qui a changé l'histoire du monde

غير مناسب في الإسلام

Ne convient pas à l'islam

نحن غير مدركين للزراعة

nous ne connaissons pas l'agriculture

من غير المعروف كيف

on ne sait pas comment

حفار غير موجود بالفعل

la pelle rétro n'existe pas déjà

ليست حالة غير طبيعية

pas une situation anormale

وإذا كنا غير مخططين

et si nous ne sommes pas planifiés

غير مرحب به للغاية

pas très bienvenu

كان غير موجود تقريبًا

c'était presque inexistant

لديهم تصورات غير مفهومة

Il y a des perceptions incompréhensibles

السطر الأخير غير مكتمل.

La dernière ligne est incomplète.

غير متأكدين من دورهم.

incertains de leur rôle.

وبتلك الأموال غير الشرعية،

Avec cet argent illégal,

غير متصالحين، أن يتذكروا،

désunis, se souviendront

أظن أنها غير سعيدة.

Je ne pense pas qu'elle soit heureuse.

إنه غير مهتم بالسياسة.

La politique ne l'intéresse pas.

لذا التطعيمات غير الحية،

Donc, les vaccins inactifs

كانت فرصة غير متوقعة.

Ce fut une opportunité inattendue.

لا أحد غير ضحك.

Personne d'autre n'a ri.

ما قلته غير صحيح.

Ce que tu as dit n'est pas vrai.

هذه الجملة غير مفهومة.

Cette phrase est incompréhensible.

التطعيمات غير الحية، من الناحية الأخرى، لديها تأثيرات غير متخصصة سلبية.

En revanche, tous les vaccins inactifs ont des effets non spécifiques négatifs.

غير المحلية يتوقع أن الرنة لا جزء من قائمة الأنواع غير المحلية

non domestiques prévoit que le renne fait partie de la « liste des espèces non domestiques

"هناك شيءٌ غير صحّي بهذا."

qu'il y avait vraiment quelque chose de malsain dans tout ça.

لكننا نعلم أنها غير موجودة

Mais nous savons qu'elle n'existe pas.

يوجد خمسة متحدثين غير أصليين.

il y a cinq non-natifs.

وهناك ۹۰۰ مثال غير صحيح.

Il en existe 900 pour lesquels c'est faux !

تبطئ الأقدام، شكل غير مألوف

La jambe qui traîne, une mauvaise santé,

حسنا, هذا ايضا غير صحيح.

Ce n'est pas vrai.

وهو ملك غير معروف تقريباً.

un roi presque inconnu.

لأن هناك شيء غير منطقي.

parce que ça ne collait pas.

حيث النادلات غير محتمشات البتة.

où les serveuses sont peu vêtues.

لكن،بالطبع، خوفهم غير منطقي

Mais bien sûr, leur peur est irrationnelle

ذلك "هنالك شاب غير مصدق"

genre « il y a ce gars là-bas, il est incroyable ».

غير خائفين من خوض المخاطر

qui n'auront pas peur de prendre des risques

إن مدننا ومجتمعاتنا غير مستعدة.

Nos villes et nos communautés ne sont pas prêtes.

لأن تلك اللغة غير مفيدة.

Car la langue n'est pas utile.

غير متحررين من الشك والمعاناة

N'ont pas le droit du doute ni de la détresse

لقد عشت حياة غير مملة.

J'ai vécu une vie loin d'être ennuyeuse.

كان ذلك غير واقعيّ بالمرّة.

C'était trop irréel.

لأستيقظ غير مدركة من أكون،

Je me réveille sans savoir qui je suis

المثال التقليدي للذاكرة غير التقريرية

L'exemple typique de mémoire explicite

‫لديّ هذا.‬ ‫السمك غير مضمون.‬

Ça, je l'ai. Le poisson, ce n'est pas garanti.

اهتمامنا غير المفسر لبعضنا البعض.

notre amour inexplicable les uns pour les autres.

إن جداول البيانات غير متقنة.

Les tableaux sont paresseux.