Translation of "البالغ" in French

0.015 sec.

Examples of using "البالغ" in a sentence and their french translations:

‫البالغ صار أكثر استقلالًا.‬

L'adolescent gagne en indépendance.

البالغ من العمر 26 عامًا .

orientation âgé de 26 ans .

يقوم بذلك لتفادي تخييب ظن البالغ،

il le fait pour éviter de décevoir l'adulte,

ولتفادي التوبيخ الذي سيتلقاه من البالغ.

pour éviter de se faire réprimander par l'adulte.

الآن هذا الصبي البالغ مستعد للانتقام

maintenant que le garçon adulte était prêt à se venger

ويفعلها الدماغ البشري البالغ طوال الوقت ايضا.

et nos cerveaux d'adultes le font aussi tout le temps.

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

Mon enfant de quatre ans fait parfois des phrases comme :

هذا ليس العالم الذي أريده لابني البالغ من العمر عامين.

Ce n'est pas le monde que je veux pour mon fils de deux ans.

أصبح المنحدر الرأسي البالغ طوله 200 متر طويلًا بشكل ينذر بالشؤم

les falaises verticales de 200 m dominent sinistrement au-dessus d'eux.

فإنه لا يقوم بذلك لنفسه، ولكنه يفعل ذلك لإرضاء ذلك الشخص البالغ،

il ne le fait pas pour lui-même, mais il le fait pour faire plaisir à l'adulte,

قاتل سلاح الفرسان الثقيل البالغ عدده 20،000 بكل صرامة، وكان لهم القدرة

Ses 20000 cavaliers lourds en armure lamellaire combattu comme des cataphractes, possédant la capacité

أصبح سيباستيان البالغ من العمر 24 عامًا ملكًا للبرتغال في سن الثالثة.

Sébastien, 24 ans, est devenu roi du Portugal à l'âge de trois ans.

"تشانغ ون شوان " البالغ من العمر عشر سنوات هو واحد من هؤلاء الطلاب.

Chang Wenxuan, 10 ans, est l'un de ces écoliers.

لذا فإن هذا الأب البالغ من العمر 32 عامًا تم إرساله إلى "القارب"

Ce père de 32 ans a été envoyé sur « le bateau »,

وأصبح دافوت ، البالغ من العمر 34 عامًا ، أصغر حراسها الجدد. كان إدراجه مفاجأة

et Davout, âgé de 34 ans, devient le plus jeune de ses nouveaux maréchaux. Son inclusion a été une surprise pour

واجه رجال دافوت البالغ عددهم 26000 رجلاً احتمالات أكثر من اثنين إلى واحد.

les 26 000 hommes de Davout ont fait face à des chances de plus de deux contre un.

العمل كمستشار عسكري لأمير ربيبه البالغ من العمر 27 عامًا ، الأمير يوجين ، الذي يقود الآن

de devenir conseiller militaire de son beau-fils de 27 ans, le prince Eugène, qui commande désormais

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

57 ans a insisté pour marcher à pied, à la tête de la garde, tout le long du chemin.

ومع ذلك، فإن صلاح الدين البالغ من العمر 31 عامًا أثبت أنه أفضل من هذا بكثير

Cependant, Saladin, 31 ans, se révèle être plus que ce qu'al-Adid a négocié.

أصبح Ney البالغ من العمر 30 عامًا قائدًا مؤكدًا للواء ، على الرغم من رفضه للترقية أكثر

Ney, 30 ans, était maintenant un commandant de brigade éprouvé, bien qu'il ait refusé plus d'une fois sa

سرعان ما صنع لنفسه اسمًا كقائد جريء ورائع لسلاح الفرسان ... في حين أن ارتفاعه البالغ 6 أقدام

Il s'est rapidement fait un nom en tant que chef de cavalerie audacieux et brillant… tandis que ses 6 pieds de

ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات - الآن وافق على أنه يجب أن يتنازل عن العرش دون شروط.

son fils de trois ans - maintenant il acceptait qu'il devait abdiquer sans conditions.

بدلاً من ذلك ، انتقلت الوظيفة إلى الجنرال بونابرت البالغ من العمر 26 عامًا - أصغر بـ 11 عامًا وأقل

Au lieu de cela, le travail a été confié au général Bonaparte, 26 ans, 11 ans plus jeune et beaucoup moins