Translation of "عامًا" in French

0.018 sec.

Examples of using "عامًا" in a sentence and their french translations:

عامًا.

Il se montra un officier d'état-major talentueux et assidu.

الآن، بعد 25 عامًا،

Aujourd'hui, 25 ans après,

عمل ريتش هناك لعشرين عامًا.

Rich avait travaillé là pendant 20 ans.

البالغ من العمر 26 عامًا .

orientation âgé de 26 ans .

Royal في سن 16 عامًا.

royal à l'âge de 16 ans.

منذ نحو 20 إلى 25 عامًا

Il y a 20 ou 25 ans,

كان عمري آنذاك 31 عامًا فقط.

Je n'avais que 31 ans.

فلماذا بقي متحفًا لمدة 85 عامًا؟

Alors pourquoi est-il resté un musée pendant 85 ans?

يغطي الآن المسافة خلال 20 عامًا

couvre maintenant la distance en 20 ans

بعد 14 عامًا من الخدمة ، استقال.

après 14 ans de service, il a démissionné.

فرانسوا لوفيفر رقيبًا خدم 16 عامًا

François Lefebvre était sergent avec 16 ans de

لقد عشت هنا لمدة 20 عامًا

Je vis là depuis 20 ans.

عمر أبي خمسةَ عشر عامًا فقط.

Mon père n'a que quinze ans.

وحُكم على البعض بما أقصاه 20 عامًا،

avec des peines allant jusqu'à 20 ans,

تبقى البيانات الحساسة سرية لمدة 25 عامًا.

les données sensibles doivent rester confidentielles pendant 25 ans.

شكرًا جزيلًا. أصبح عمري مؤخرًا 40 عامًا.

J’ai eu 40 ans, il y a peu.

قبل 15 عامًا، تركتُ بنك الاستثمار الأمريكي

Il y a 15 ans, j'ai quitté une banque d'investissement américaine

حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.

où j'avais été journaliste pendant plus de 20 ans.

و60 عامًا أخرى لبناء وتسهيل خدمات اقتصادية.

puis 60 ans pour bâtir une économie de services.

ولم نكن نعرف حتى قبل 25 عامًا

et nous ne le savions même pas il y a 25 ans

غدًا عيد ميلادي، وسيكون عمري 17 عامًا.

Demain c'est mon anniversaire, et j'aurai dix-sept ans.

بدلاً من ذلك ، انتقلت الوظيفة إلى الجنرال بونابرت البالغ من العمر 26 عامًا - أصغر بـ 11 عامًا وأقل

Au lieu de cela, le travail a été confié au général Bonaparte, 26 ans, 11 ans plus jeune et beaucoup moins

حتى 25 عامًا مضت، كان مصطلح "عالم كواكب"

Vous voyez, jusqu'à il y a 25 ans, le terme « planétologue »

ولكنني مجرد شاب استيقظ بعد 30 عامًا وأدركتُ

Je ne suis qu'un gars qui a réalisé au bout de 30 ans

درس في مدرسة Vefa الثانوية لمدة 11 عامًا

Il a étudié au lycée Vefa pendant 11 ans

ضمن 82 فيلمًا في حياته البالغة 54 عامًا

Inclus dans 82 films dans sa vie de 54 ans

بالإضافة إلى ذلك ، مع التكنولوجيا منذ 51 عامًا

De plus, avec la technologie il y a 51 ans

كان بيرتييه عميدًا خدم لمدة 25 عامًا ، وكان

Berthier était un général de brigade avec 25 ans de service,

نيكولاس أودينو للانضمام إلى الجيش بعمر 17 عامًا ،

Nicolas Oudinot s'est enfui pour rejoindre l'armée à l'âge de 17 ans,

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.

وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية،

et après une carrière de 30 ans dans le capitalisme,

صبي يبلغ من العمر 15 عامًا يحمل عملة معدنية

Garçon de 15 ans avec une pièce de titre

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Cela fait 53 ans qu'il y construit des routes.

استغرقني الأمر أحيانًا عامًا كاملًا لأجل ترتيب مقابلة قهوة وحوار.

Parfois, il m'a fallu près d'un an pour arranger une rencontre #cafédialogue.

آيا صوفيا ، الذي استخدم كمتحف لما يقرب من 90 عامًا

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

عمل معه لمدة 17 عامًا حتى استولى الفرنسيون على ميلان

Il a travaillé avec lui pendant 17 ans jusqu'à ce que Milan soit repris par les Français

قام الآن بترقيته لواء فرقة ، وعينه مفتشًا عامًا لسلاح الفرسان.

il le promut maintenant général de division et le nomma inspecteur général de cavalerie.

‫إلى أن ذهبت إلى محمية "كالاهاري" الوسطى‬ ‫قبل 20 عامًا.‬

Jusqu'à mon voyage au Kalahari central il y a 20 ans.

في ذلك الوقت، كان متوسط العمر المتعارف عليه هو 40 عامًا.

L'espérance de vie en France était alors de 40 ans en moyenne.

بعده بثلاثين عامًا، وتحديدًا في عام 1933، في خضّم الأزمة العظيمة،

30 ans plus tard, en 1933, durant une crise économique,

كان يبلغ عمر الأطفال القادمين ما بين 10 إلى 16 عامًا،

Les enfants qui arrivaient avaient entre 10 et 16 ans,

" لو جاووليو" مهندس يبلغ من العمر 34 عامًا من مقاطعة جيانغشي.

Luo Zhaoliu est un ingénieur de 34 ans, originaire de la province de Jiangxi.

ورفيقي في السلاح لمدة ستة عشر عامًا والذي اعتبرته صديقي المفضل ".

et un compagnon d'armes pendant seize ans que je considérais comme mon meilleur ami.

وفي الهند، ينص القانون علي السجن لمدة تصل لـ 14 عامًا.

En Inde, la loi impose des peines de prison de 14 ans à perpétuité

وكان هدفي هو أن أصبح مليونيرًا عندما أبلغ من العمر 30 عامًا.

Je voulais être millionnaire avant 30 ans.

في عام 1916، توفى ميتشنيكوف في باريس عن عمر يُناهز 71 عامًا.

Mais Metchnikov mourut en France en 1916, à l'âge de 71 ans.

بينما قبل 30 عامًا، كان معدل جرائم القتل 8.5 لكل مائة ألف،

Mais il y a 30 ans, le taux d'homicide était de 8,5 pour cent mille,

كانت الصورة سلمية ، لكن عام 1968 كان عامًا صعبًا بالنسبة للولايات المتحدة.

L'image était paisible, mais 1968 avait été une année difficile pour les États-Unis.

قضى ماكدونالد عامًا غير سعيد في كاتالونيا ، حيث قاد القوات فيما اعتبره

Macdonald passa une année malheureuse en Catalogne, commandant des troupes dans ce qu'il considérait comme une

أصبح سيباستيان البالغ من العمر 24 عامًا ملكًا للبرتغال في سن الثالثة.

Sébastien, 24 ans, est devenu roi du Portugal à l'âge de trois ans.

منذ أكثر من 22 عامًا، أتذكر بوضوح المشي في غرفة ذلك المستشفى الخانقة.

Il y a 22 ans, je me rappelle clairement une chambre d'hôpital étouffante.

لذا فإن هذا الأب البالغ من العمر 32 عامًا تم إرساله إلى "القارب"

Ce père de 32 ans a été envoyé sur « le bateau »,

وأصبح دافوت ، البالغ من العمر 34 عامًا ، أصغر حراسها الجدد. كان إدراجه مفاجأة

et Davout, âgé de 34 ans, devient le plus jeune de ses nouveaux maréchaux. Son inclusion a été une surprise pour

مات عن عمر يناهز الثمانين عامًا ، بينما كان يشغل منصب حاكم Les Invalides.

mourant à l'âge de 80 ans, alors qu'il était gouverneur des Invalides.

على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي

même si je suis une fille de 14 ans qui travaille dans un garage

لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

برنادوت في الجيش الملكي الفرنسي في سن 17 عامًا ، وأثبت أنه جندي نموذجي ، حيث

Bernadotte s'est enrôlé dans l'armée royale française à l'âge de 17 ans et s'est avéré un soldat modèle,

تعد سرقة استخدام السلاح أو التهديد به جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة 20 عامًا.

le vol avec usage ou menace d’une arme est un crime puni de 20 ans de réclusion.

العمل كمستشار عسكري لأمير ربيبه البالغ من العمر 27 عامًا ، الأمير يوجين ، الذي يقود الآن

de devenir conseiller militaire de son beau-fils de 27 ans, le prince Eugène, qui commande désormais

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

57 ans a insisté pour marcher à pied, à la tête de la garde, tout le long du chemin.

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

un général de 27 ans, faisait partie des près de 100 000 hommes

ولكن الرواية الأكثر شيوعًا هي أن ابنه بوبليوس ذي ال17 عامًا هو من أنقذ أبيه

mais la version la plus populaire prétend que son fils Publius de 17 ans éétait celui qui a sauvé son père

ومع ذلك، فإن صلاح الدين البالغ من العمر 31 عامًا أثبت أنه أفضل من هذا بكثير

Cependant, Saladin, 31 ans, se révèle être plus que ce qu'al-Adid a négocié.

أصبح Ney البالغ من العمر 30 عامًا قائدًا مؤكدًا للواء ، على الرغم من رفضه للترقية أكثر

Ney, 30 ans, était maintenant un commandant de brigade éprouvé, bien qu'il ait refusé plus d'une fois sa

لم ينجوا من المسيرة. لقد كان آخر أطفال Lefebvre على قيد الحياة ... من أربعة عشر عامًا.

qui n'avaient pas survécu à la marche. Il avait été le dernier enfant survivant de Lefebvre… de quatorze ans.

هذا كل ما يمكن أن يكون. إذا وضعنا هذه الأحجار كل 4 دقائق ، سيستغرق البناء 20 عامًا.

c'est tout ce que cela peut être. Si nous mettons ces pierres toutes les 4 minutes, la construction prend 20 ans.

وانضم إلى المهندسين الطوبوغرافيين الذين يبلغون من العمر 13 عامًا فقط ، وتم تكليفه برتبة ملازم في سن 17

rejoignant les ingénieurs topographiques à seulement 13 ans, et fut nommé lieutenant à 17 ans.

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Soult est mort à l'âge de 82 ans, dans la même ville où il est né - connu aujourd'hui comme Saint-Amans-Soult.

على الرغم من أنه ربما كان من الخطر وضع هذه المسؤولية على كتفي طفل يبلغ من العمر 17 عامًا

Bien qu'il soit peut-être risqué de mettre une telle responsabilité sur les épaules d'un jeune de 17 ans,

على سبيل المثال ، إذا كنت ترغب في شراء طاولة خشبية منذ خمسة عشر عامًا ، فسيتعين عليك الكتابة إلى Google ؛

Par exemple, si vous voulez acheter une table en bois il y a quinze ans, vous devrez écrire à Google;