Translation of "سنوات" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "سنوات" in a sentence and their russian translations:

تخيل عشر سنوات.

Представьте десять лет.

قبل بضع سنوات

несколько лет назад, когда я пребывал в неведении,

بدأ صفي سنوات

мой класс начался годами

بعد ثلاثة سنوات،

Три года спустя,

عمرها ثمانية سنوات.

- Ей восемь.
- Ему восемь.

عمرك خمس سنوات.

Вам пять лет.

حتى بعد عشر سنوات.

только 10 лет спустя.

و بعد عشر سنوات،

А через 10 лет

درست لمدة سبع سنوات،

Я учил его семь лет,

خلال العشر سنوات الأخيرة،

За последние 10 лет

خلال الخمس سنوات المقبلة،

В ближайшие пять лет

استغرق البناء 5 سنوات

строительство заняло 5 лет

عمرك 8-9 سنوات

Тебе 8-9 лет

استغرقت المحاكمة سنوات عديدة

Процесс занял много лет

لم أرك منذ سنوات.

- Я тебя много лет не видел.
- Я вас много лет не видел.

درست الإنجليزية لخمسة سنوات.

Я учил английский пять лет.

لقد مرّت عشر سنوات.

Прошло десять лет.

لأنه خلال الخمس سنوات الماضية

потому что в течение последних пяти лет

وبنسبة 28% خلال 5 سنوات.

и на 28% больше через пять лет.

عندما كنت بعمر 10 سنوات

Когда мне было десять лет,

قال الفيلم في المحاكمة سنوات

в фильме рассказали о многолетнем испытании

بين سنة و 3 سنوات

От 1 до 3 лет

تعلمت ذلك منذ سنوات عديدة.

Я поняла это много-много лет назад.

درست الإنجليزية لمدة خمس سنوات.

- Я пять лет изучал английский язык.
- Я вот уже пять лет изучаю английский.

توم منذ ثلاث سنوات هنا.

Том здесь уже три года.

الاولمبيات تقام كل اربعة سنوات.

Олимпийские игры открываются раз в 4 года.

لقد توفي منذ ثلاث سنوات.

Три года, как он умер.

عاشوا في إسبانيا بضع سنوات.

Они несколько лет жили в Испании.

في خمس أو عشر سنوات

Пройдёт ещё 5–10 лет,

عاش لعدّة سنوات في أوكرانيا.

Он несколько лет прожил в Украине.

وسنظل نتناولها لعدة سنوات في المستقبل

и будем продолжать использовать ещё многие годы,

تجارب أُجريت قبل سنوات أو عقود.

В ходе исследований, проведённых годы или десятилетия назад.

وقابلنا فتاة فرنسية عمرها خمس سنوات،

мы встречаемся с пятилетним французским ребёнком —

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

мужчины на десять лет старше.

لكنه حكم عليه بالسجن 7 سنوات.

и его приговорили к семи годам тюрьмы.

كان أبي مريضًا لمدة عشر سنوات،

Мой отец болеет уже 10 лет,

لقد صادفنا شيئًا كهذا بعد سنوات

Мы столкнулись с чем-то подобным спустя годы

بدأت بعد 10 سنوات من تأسيسها

это началось через 10 лет после его создания

لكن سنوات من وسائل الإعلام التلفزيونية

Но годы телевизионных СМИ

خلال ثلاث سنوات، بحلول العام 1987،

три года спустя, к 1987 году,

وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا

После нескольких лет совместных экспериментов

أعتقد أنهما متزوجان منذ خمسة سنوات.

Думаю, они женаты уже пять лет.

لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته.

Прошло три года с тех пор, как он умер.

لم يرك أحد منذ أربع سنوات.

Вас уже четыре года никто не видел.

ترك سامي الجامعة منذ ستّ سنوات.

Сами бросил учёбу в университете шесть лет назад.

دعونا نعود بالزمن لحوالي 10 سنوات مضت.

Давайте вернёмся в прошлое — примерно на десять лет назад.

لكي اكون صادقة تماما منذ عدة سنوات،

Если честно, несколько лет назад

فقد بدأت قبل ٤ سنوات ، ومنذ ذلك

проект стартовал четыре года назад,

قبل ثلاث سنوات، لم يكن هذا ممكنًا.

Три года назад это было невозможным.

درسناها بكد لثلاث، أربع أو خمس سنوات،

прилежно учили его три, четыре, пять лет.

يمكنني أن أقول لكم، بعد خمس سنوات،

Но сейчас, пять лет спустя, я могу сказать:

لذلك، بعد سنوات من تطوير وتنقيح التطبيق،

После нескольких лет разработки и усовершенствования нашего приложения

وقد سار الأمر بشكل جيد لعدة سنوات.

И вообще-то много лет это очень хорошо работало.

حيث سُجن وعُذّب لأكثر من 7 سنوات.

Его заключили в тюрьму и пытали в течение семи лет.

تم تقديم النشرة الإخبارية الرئيسية منذ سنوات

представляю основной бюллетень в течение многих лет

مكالمة تنبيه لمدة 3 سنوات في الصباح

Будильник на 3 года утром

يمكننا بناء هذا الكمبيوتر في بضع سنوات

мы можем построить этот компьютер за несколько лет

التقيت بها ذات شتاء قبل عدة سنوات.

Я встретил её зимой много лет назад.

قبل بضع سنوات ، قالت للبي بي سي:

Несколько лет назад она заявила BBC:

أنا أكبر سنّا بثلاث سنوات من أخي.

- Я на три года старше своего брата.
- Я на три года старше брата.
- Я старше своего брата на три года.

أحيل أبي على التّقاعد منذ بضع سنوات.

- Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
- Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.

منذ عشر سنوات مضت، بدأت بإجراء تحقيق بنفسي

десять лет назад я начал своё собственное исследование.

لذا تطرقت للبدء بهذا المشروع قبل ٤ سنوات

Я запустил этот проект около четырёх лет назад,

وهذا هو نفس الدماغ بعد ثماني سنوات فقط،

А это тот же самый мозг восемь лет спустя,

ولخمس سنوات لم أترك أنا وزملائي المصنع قط.

Пять лет ни я, ни мои коллеги не покидали завод.

لعدة سنوات أنا ومعاصريني نسأل بعض أسئلة مثل،

Долгое время вместе со сверстниками я отвечал на вопросы:

استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة.

Я занимаюсь этим последние восемь лет.

لماذا ليس قبل 10 سنوات ولكن ليس الآن؟

почему не 10 лет назад, а не сейчас?

ولكن كان هناك شيء آخر جميل منذ سنوات

но было еще одно прекрасное в годах

لبضع سنوات كان هناك سلام في وسط أوروبا:

В течение нескольких лет в Центральной Европе царил мир:

شرعت ناسا في سنوات من البحث والتطوير الرائدة.

НАСА приступило к многолетним новаторским исследованиям и разработкам.

إنه شيء قد درسته لعدة سنوات حتى الآن.

который я изучаю уже несколько лет.

أتكفل بدفع بعض رواتب المعلمين منذ بضع سنوات.

Уже несколько лет я обеспечиваю зарплаты учителям.

عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

لقد كانت حامل وعمرها 17سنة، وأنفصلت بعدها بعدة سنوات.

И тогда впервые она рассказала мне о своей жизни.

وتبين من المتابعة المنجزة خلال فترتي السنة والخمس سنوات،

Контрольные исследования через год и через пять лет показали,

كان لدي أكثر من ست سنوات لتحطيم الرقم القياسي

У меня есть шесть лет на то, чтобы побить мировой рекорд

لا، لم نوظف من هو أعلى مقامًا منذ سنوات.

Нет, мы много лет не нанимали крупных специалистов.

وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات،

Они могли сказать шестилетнему ребёнку,

بعد أربع سنوات، عندما حصلت على دور "بيتي القبيحة،"

Четыре года спустя, получив роль Дурнушки Бетти,

‫لأسباب متنوعة ،‬ ‫عندما يكون لدينا سنوات أكثر من التعليم ،‬

а также снижение выбросов.

كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف،

До этого я 10 лет работал без перерыва,

الأخين الذين كانا على قائمة مراقبة الإرهاب لثلاث سنوات.

двумя братьями, которые три года числились в списке опасных террористов.

الأخوات الكبيرات أكبر منا 3-4 سنوات في الحي

Старшие сестры на 3-4 года старше нас по соседству

أدت سنوات من العمل الجاد والتدريب إلى هذه اللحظة.

Годы упорной работы и обучения привели к этому моменту.

بعض الأحداث التي قام بها قبل سنوات تجري الآن

Некоторые события, которые он совершил много лет назад, сейчас происходят

عشنا في أوساكا عشر سنوات قبل مجيئنا إلى طوكيو.

Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.

تعلمت كيفية ركوب الدراجة عندما كان عمري ست سنوات.

Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.

تعلمت العزف على الغيتار عندما كان عمري عشر سنوات.

Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

Мой четырёхлетний сын порой говорит что-то вроде:

لكن عندما قال لصاحب ال10 سنوات "أحبك إلى حزام المذنب,"

Но он говорил: «Я люблю тебя до пояса астероидов»,

و بعد أربعة سنوات لا تزال نانسي تعرف اسم زوجها.

И спустя 4 года Нэнси всё ещё помнит имя своего мужа.

على مدار أربع سنوات من العلاج الكيماوي، ومن التجارب العلاجية،

Больница стала моим домом на следующие четыре года.

لكن هذا الإنفصال سيتطلب منك قضاء سنوات على دراسة ما

Но эта отрешённость даёт вам годы, чтобы потратить на исследование.

منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة قبل ثلاث سنوات،

Я начал строить эту сеть три года назад.

كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات،

Мы переехали из Кореи в Аргентину за шесть лет до этого,

ومن ثّم، بعد ست سنوات، أصبحت الشركة كبيرة مثل ديزيني.

и затем, шесть лет спустя, достигли масштабов Disney.

سيصبح، عن طريق إنقاذ 160000 شخص خلال الخمس سنوات القادمة،

освободив 160 000 человек за ближайшие пять лет,

انظروا ، ليس دين الجمال والتسامح الذي يتحدثون عنه منذ سنوات.

Смотри, это не религия красоты и терпимости, о которой они говорили годами.