Translation of "قتال" in English

0.024 sec.

Examples of using "قتال" in a sentence and their english translations:

اندلع قتال عنيف.

Fierce, bloody fighting errupts.

يجب قتال كل جزء مع الحماية

it's mandatory to fight all the [inaudible] with protection?

‫هي ببساطة قتال للحفاظ على الفصيلة.‬

are simply a species fighting to survive.

اندلع قتال عنيف في الأماكن المزدحمة

Heavy fighting ensues in the crammed spaces among the hedges.

حاول الراجبوت الدخول في قتال متلاحم.

and the Rajputs attempting to engage in close combat.

تلا ذلك قتال شرس عند السياج

Fierce hand-to-hand fighting ensued between the intervals of the palisade.

سلّم مدينة فيدين المحصنة دون قتال.

surrendered the fortified city of Vidin without a fight.

أن اهتماه الأكبر هو قتال الرومان

that his only interest is to fight Rome.

قتال إلى جانب المتمردين: جبهة النصرة.

fight alongside the rebels: Jabhat al-Nusra.

الذي فزت به دون قتال ، أنت الآن.

which I won without a fight, are yours now.

تلا ذلك قتال عنيف، حيث حاول الفرنسيون

hand. Fierce fighting ensued, as the French attempted

إنها نتيجة قتال أعدائها على كل الجوانب.

It's the result of fighting its enemies on all sides.

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬

The lone bear will not give up his meal without a fight.

لا يوجد قتال عندما تقول أنك على حق

There is no fight when you say you're right

اندلع قتال عنيف في القرية من قبل فجر.

Heavy fighting broke out in the village before dawn.

بدروعهم في قتال عنيف، وطعن العدو بالرماح والسيوف.

clashed with their shields in close combat,  jabbing at the enemy with spears and swords.  

أمر خالد بعد لحظات خط قتال المسلمين بالتقدم للأمام

Moments later Khalid ordered the Muslim line forward!

مجلس الشيوخ والجيش وشعب روما أرادوا قتال وتدمير حنبعل.

given that the Senate, the army, and the people  of Rome wanted to fight and destroy Hannibal.  

الجيش العراقي ، الذي أضعفه الفساد ، يطوى مع قتال قليلا.

The Iraqi army, weakened by corruption, folds with little fight.

استؤنِفت المعركة بهجوم آخر من البيزنطيين على خط قتال المسلمين

The battle resumed with the Byzantines again advancing on the Muslim line.

وفي اثناء قتال فرسان الفالاهيان لم يتم رؤية قوته الاستكشافية

Amidst the fighting the Vlahian voivode sees that to his far right, his expeditionary force

قتال عنيف ينطوي ، مع الهنغاريين الحصول على أفضل من العمل.

Heavy fighting ensues, with the Hungarians getting the better of the action.

بعد يوم قتال ، ومواجهة هزيمة حتمية ، تفاوض على استسلام المدينة.

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

فاقترح بعضهم قبول الهدنة وعدّوها انتصارا بعد قتال جيش أكثر عددا

Some argued to accept the truce, seeing it as a victory after fighting a much larger

بعد قتال عنيف تم صد الهجوم مما جعل الغزاة يعانون من

After some heavy fighting the attack is eventually repulsed, with the invaders suffering significant

ترك المغول التكتيك الحربي التقليدي والمتمثل في قتال رماة السيوف أولاً

Discarding traditional Mongol tactics of  skirmishing with horse archers first, the Mongol  

وما هي إلا دقائق قليلة حتى قطعهم ضرار إربا في قتال واحد

In a matter of minutes Zarrar cut them down in single combat.

طلبت سانغونتيم المساعدة من روما، ولكن الرومان كانوا مشغولين في قتال الإيليريُّون

Saguntines requested aid from Rome, but the Romans were busy fighting the Illyrians.

لكن في اليوم التالي ، في قتال مرير للاحتفاظ برأس الجسر ضد الروس ،

But the next day, in bitter fighting to  hold the bridgehead against the Russians,  

كانت قواته في قتال عنيف مع النمساويين - لكنهم كانوا يرتدون ملابس بيضاء ،

his troops were in heavy fighting with  the Austrians – but dressed in white,  

لكنه استسلم ليون دون قتال ، وعند أنباء تنازل نابليون عن العرش ، ندد

But he surrendered Lyon without a fight, and  on news of Napoleon’s abdication, denounced his  

وكان في قتال عنيف في لايبزيغ ، وأطلق النار على قبعته خارج باريس.

was in heavy fighting at Leipzig, and  had his hat shot through outside Paris.

فاندلع قتال مستميت لم يتمكن على إثره البيزنطيين من زحزحة المقاتلين المسلمين الثابتين

A desperate struggle ensued as the Byzantines could not dislodge the determined Muslim fighters.

وعدوانيًا ورائعًا كما كان دائمًا. في Saalfeld ، خاض أول قتال رئيسي في الحرب ،

aggressive and brilliant as ever. At Saalfeld,  he fought the first major combat of the war,  

بقيادة فرقة الجنرال سوشيت. لمدة ست ساعات ، انخرطت قواته في قتال غاضب من

with General Suchet’s division in the lead. For  six hours, his troops were engaged in furious  

بعد أن رصدها ديموستيني، ورأى بعض القيادة البوتية أنه لا فائدة من قتال

and that Demosthenes was repulsed, some in the  Boeotian leadership thought it pointless to fight  

أُجبروا على الحفاظ على صف قتال مستمر، وفي النهاية خيموا عند حلول الليل.

forced to maintain a constant fighting  line, eventually encamping when night fell.  

في قتال متلاحم، تم القضاء على المشاة الأتراك النظاميين على يد الفرسان المترجّلين

In close combat, the regular Turkish infantry was getting slaughtered by the dismounted knights,

لمساعدة القوات على اليمين، الذين اشتبكوا حتى الآن في قتال من أجل حياتهم

reserves to aid the troops on the right, who were by now in a fight for their life.

كان يعلم أن تراجع قتال قواته قد يتحول إلى هزيمة في أي لحظة.

He knew that the fighting retreat of his troops could turn into a rout at any moment.

رغبًا في اغتنام اللحظة، الآن بعد أن تضاءل خط جودوينسون بعد قتال عنيف،

Wanting to seize the moment, now that Godwinson’s  line had thinned out after heavy fighting,  

ربما كان يتوقع الاستيلاء على المدينة بدون قتال، ولكنّ ذلك لم يعد مُمكناً

He may have expected the take the city without a  fight, but since this was no longer possible he  

للمرة الأخيرة في الدفاع عن فرنسا ، وكان في قتال عنيف في Montmirail و Montereau.

one last time in the defence of France, and was  in heavy fighting at Montmirail and Montereau.

مع اندلاع قتال عنيف ، لا يزال نابليون يعتقد أنه واجه الحرس الخلفي للعدو فقط.

As heavy fighting broke out, Napoleon still believed he faced only the enemy rearguard.

بما أنه يعرف كيفية قتال الأتراك، وافق ميرسيا على أن هذه هي المنهجية الصحيحة للقتال.

Knowing how the Turks fight, Mircea agreed that this was the right course of action.

تم سحق الرجال في قتال الدروع، حيث قام فيليب بدفع الأثينيين إلى الوراء في حين

Men were crushed in shield-to-shield fighting, as Philip pushed the Athenians back, while

وقع قتال مرير بشن سلاح الفرسان البيزنطي الثقيل هجوما تفوق فيه على الوحدات العربية الراكبة الخفيفة

Bitter fighting ensued as the Byzantine heavy cavalry charge outmatched Arab light mounted units.