Examples of using "دون" in a sentence and their korean translations:
아무것도 잃지 않을 거라는 이유나 확신 없이요.
돈 드레이퍼는 불행합니다.
마체테를 떨어뜨렸네요
어떤 외부적인 힘에 의지할 필요가 없습니다.
예를 들면, 심장의 끝 부분이 아닌 중간 부분이 부풀어 올랐습니다.
가령, 위생관리체계를 말하자면
무심코 그렇게 해서 손해를 입고 불리한 영역과 함께
정치적, 종교적 변화가
학생들은 살고 있는 마을을 떠나지 않고 배울 수 있습니다.
우리는 냉혹한 세상에서 테어났습니다.
그들이 정직하게 행동하도록 제공하는 인센티브가 전혀 없을 때 말이에요.
삶을 죽이지 않고서 어떻게 죽음을 물리치죠?
하지만 도전이 없으면 성공도 없는 법이죠
절정없이 만족하기도 하죠.
선전은 우리가 알지 못하는 사이에 우리의 마음을 변화시킵니다.
저희 시스템은 이것을 비침습적으로 실행할 수 있게 합니다.
새끼 물개들도 몹시 경계하므로 몰래 접근하기는 어렵습니다
이 살무사는 눈 없이도... 볼 수 있습니다
아무 일 없이 얼음을 그대로 투과해 버립니다.
아이는 저를 보지도 않은 채 "검은색이요"라고 대답했습니다.
정식 학부과정에는 좀 부족 합니다.
우리가 할 일은 저렴한 드론을 많이 제작하여
그리고 전 외로워 하지 않고 혼자되는 법을 배웠습니다.
1988년이 유난히 나쁜 한 해였나요?
그러다 가만히 멈춰 있으려고 바위를 붙잡았어요
기대에 부응하지 못할 것이라고 생각하는 게 어떤 기분인지 알아요.
마체테 없이 정글을 다니는 건 못 할 짓이네요
이 버려진 광산은 너무 불안정해져서 채광이 중단됐습니다
불빛 없이 오도 가도 못 하는 상황이 되면 안 됩니다
동료 수감자들과 종이로 게임을 만들고
뼈를 통과하지 않고 어떻게 뇌를 들여다 보겠다는 거지?"
만약 우리가 우리의 가치를 침해하지 않고 소시지를 얻는데 성공한다면
오늘날 20억 이상의 인구는 약을 구할 수도 없이 살고 있습니다.
햇빛이 없으면 해초는 산소 생산을 멈춥니다
아킬레스건 하나 없는 거인은 하나도 없을 테니까요.
암흑물질은 아원자 입자들과 같이 작을 수도 있고
우리 교수님들이 말씀하셨듯: "보지 않고서야, 어찌 알겠느냐?"
건강한 식사를 위해 따로 결정내리실 필요 없죠.
이로써 저는 시각에 의존하지 않고 수술을 했습니다.
이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?
아직은 어미 없이 생존할 능력과 힘을 갖추지 못했습니다
어쩔 수 없이 아주 조심스럽게 빨판을 비틀어 떼어 내야 해요 문어를 괴롭히지 않으면서요
아니면 로프 없이 건너가 맨몸으로 내려갈까요?
부모들은 약관이 바뀐 것을 모른 채 약관에 동의하게 됩니다.
증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.
로프를 타고 곧장 내려갈까요? 아니면 로프 없이 건너가 맨몸으로 내려갈까요?