Translation of "جهد" in English

0.006 sec.

Examples of using "جهد" in a sentence and their english translations:

- كل جهد يستحق المكافأة.
- كل جهد يستحق مكافأة.

Every effort deserves a reward.

لا إنجاز بلا جهد .

Nothing is achieved without effort.

يقوم بالحركة بدون أدنى جهد.

who demonstrates this movement effortlessly.

ولم يبذل أي جهد لإعادتهم.

making no effort to drive them back.

علينا بذل جهد اكبر لمعرفة الاتجاه الصحيح

we have to work a little harder to remember which way is right.

أنه فقط السلوك البسيط والجيد، والإحسان وبذل جهد أكبر

that just a little good behavior, pleasantness, trying harder

فيها سنقوم بتسجيل جهد الفعل الناشئ من مصيدة فينوس،

where we're going to record the action potential from a Venus flytrap,

المعركة محاولا بذل جهد شخصي أخير لعكس مسار المعركة

fray attempting a personal last ditch effort to reverse the course of battle.

لا شيء يماثل كأسا من الجعة بعد جهد يوم كامل.

There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.

في هذه الحالة ، يجب على المدين بذل كل جهد لتحقيق النتيجة المرجوة

In this case, the debtor must make every effort to achieve the desired result

بعد ذلك، أدرك البريطانيون أن أي جهد آخر ضد الرومان كان بلا جدوى

After that the Britons realized that any further effort against the Romans was pointless and

وبأقصى جهد تم بذله، لم يستطع الملك تشارلز البسيط التأكد من القوة المتنامية  

Despite his best efforts, King Charles the  Simple could not check the growing Norse power  

يجب على المدين بذل كل جهد لتحقيق النتيجة المرجوة ، ولكن ليس مطلوبا لتحقيقها.

the debtor must make every effort to achieve the desired result, but is not required to achieve it.

ولمدة سنة لم يتمكن احداً من بذل جهد لايقاف الاعدامات والمحاكمات غير العادلة

And during the next year, no one made an effort to stop the executions and the unfair trials.

لم يبذل نظام الملك أي جهد لمحاصرة حصون المراثا، وبدلاً من ذلك توج سامباجي كملك المراثا

Nizam made no effort to besiege Maratha forts, instead he crowned Sambhaji as the Maratha

أسماك القرش البيضاء لمدة ستة أشهر على الأقل. استغرق جهد هائل ، ولا أحد فعل ذلك منذ ذلك الحين.

white sharks for at least six months. It took a massive effort, and no one’s done it since.

"في هذه الأثناء في العراق الليلة ، المزيد من العنف المميت فيما يبدو أنه جهد متضافر لإشعال حرب أهلية جديدة هناك.

"Meanwhile in Iraq tonight, more deadly violence in what appears to be a concerted effort to spark a new civil war there.