Translation of "بدون" in English

0.122 sec.

Examples of using "بدون" in a sentence and their english translations:

بدون استثناءات.

No exceptions.

بدون شك.

no question.

بدون خوف.

without fear.

كان الفارس بدون سيدة مثل الشجرة بدون أوراق.

A knight without a lady was like a tree without leaves.

بدون وجود القيم،

Without the values,

بدون استخدام أعيننا.

without using our eyes.

لكن بدون إهدار

But without wastage

شخص بدون مجتمع سياسي،

one without a political community,

بدون الخوف، سنفعل حماقات.

Without fear, we'll do foolish things.

في النهاية، بدون توقف،

At the end, without fail,

بدون معرفة الإيمان بالشامانية

knowing Shamanism

بدون نشر هذا الفيروس

without spreading this virus

شاهد يوتيوب بدون إعلانات

Watch Youtube without ads

لا نار بدون دخان.

There is no fire without smoke.

تركوا المشكلة بدون حل.

They left the problem unsolved.

استطيع القراءة بدون النظارات.

I can read without glasses.

تموت الأزهار بدون ماء.

Flowers die without water.

هذه مسألة بدون أهمية.

It is a trivial matter.

- تقبّلت ماري كل شيء بدون شكوى.
- ماري تقبلت كل شيء بدون تذمر.

Mary accepted everything without complaining.

يمكنه ذلك بدون وجود منتجات،

even without the intermediary of products,

يقوم بالحركة بدون أدنى جهد.

who demonstrates this movement effortlessly.

لأول مرة، بدون هذه النوبات.

for the first time, without all this seizure activity.

بدون نظارتى، كل شيء ضبابي.

Without my glasses, everything is a blur.

على عكس التصرف بدون تفكير،

as opposed to acting without thinking,

بدون تكتيكات، تنهار أي استراتيجية

Without tactics, any strategy falls apart.

ولكن قتلهم بدون إحداث ضرر.

but kill them safely.

ولكن كما ذكرنا بدون موافقتك

but as mentioned, without your approval

ليس لدي أفكار بدون معرفة

Don't have ideas without knowledge

أي شخصٍ أمامهم بدون رحمة

mowing down anyone in front of them. Soon, the coalition army had devolved  

عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.

- Excuse me, can you make the sushi without wasabi?
- Excuse me, without wasabi, please.

من المستحيل العيش بدون ماء.

It is impossible to live without water.

لا توجد وظيفة بدون فائدة.

There's no job without benefit.

والآن : 13 ساعة بدون انترنت

And now: thirteen hours without internet.

لا تستطيع العيش بدون ماء.

- You can't live without water.
- Without water, you could not live.

هل يعمل بدون تسجيل أيضًا؟

Does it also work without registration?

لكن بدون أن يُسيطِرا عليه.

but not be gripped by it -

بدون أناس تطلق الأحكام عليك.

without other people judging you.

مات أولائك الأطفال بدون عدالة.

The kids died without any justice.

جعلت المدرّس يتعثّر بدون قصد.

I accidentally tripped the teacher.

- أنا أطهو, ولكن بدون الكثير من المتعة.
- أنا أطبُخ, لكن بدون الكثير من المتعة.

I cook, but without much pleasure.

لكن ذلك غير ممكن بدون زبائن.

except we needed clients.

وكأن العيش بدون أمل بدا طبيعياً.

More like living in a situation that had no hope just felt normal.

بدون إحساس بالمسؤولية في اليوم التالي.

no sense of responsibility at the other.

بدون مشاركة عدالتهم ومبادئهم وأيضا فشلهم.

that's without their fair share of biases, skeletons, and more failures.

بدون أن أقول إلى اللقاء حتى ."

without even saying goodbye."

أخيراً، بدون حماس قال "إنه بني..."

Finally, reluctantly, he said, "It's brown ..."

إما أن أجد نفسي بدون شهية

I either found myself without an appetite

♪ بدون حرب وأمسيات هادئة ♪

♪ Warless and quiet evenings ♪

مسافرة بدون شيء سوى حقيبة ظهر

travelling with nothing but a backpack.

بدون وجود أمن على مرأى منا

With no security in sight,

بدون استراتيجية، تعتبر المعارك أحداث فردية

Without strategy, battles are disconnected individual events.

لذلك بدون الجشع والكراهية لأولئك اليونانيين

so without greed and hatred for those Greeks

بدون طحين ، لن يكون هناك خبز

Without flour, there will be no bread

وأصبحت بدون قصد جزءًا من المشكلة.

and inadvertently become a part of the problem.

قال إنها لن تكون بدون خريطة.

He said it would not be without a map.

لا توجد دولة بدون قاعدة إقليمية.

No state exists without a territorial base.

مجتمع بدون خلافات امر غير ممكن.

There can be no human society without conflict.

مروا بسرعة و بدون إلقاء نظرة.

They hurried by without a glance.

إنشاء موقع إلكتروني بدون أي تكلفة؟

Create a Website for Free of Cost?

بدون الموسيقى, العالم سيكون كمان مُمِل.

Without music, the world would be a boring place.

ما قيمة الحياة بدون بريق الحب؟

What is life without the radiance of love?

أنا أستطيع أن أعيش بدون ماء.

I can live without water.

كلاب الشّرطة تعلّموا الإطاعة بدون تردد.

Police dogs are trained to obey without hesitation.

ونهبط هناك غالبًا بدون وعي منّا،

and we land there often without our awareness,

دخلت ليلى فخّا بدون أن تعلم.

Layla unknowingly wandered into a trap.

كان سامي يمارس الطّبّ بدون رخصة.

Sami was practising medicine without a license.

لقد وُلد ذلك الجرو بدون ذيل.

The puppy was born without a tail.

توم رفض أن يغادر بدون ماري

Tom refused to leave without Mary.

بدون الحاجة لردود فعل مستمرة من الآخرين.

without constant feedback from others.

لدي بيت آوي إليه، -بدون رهنٍ عقاري-

I've got a roof over my head, mortgage-free -

لأنكم هنا تكتسبون المهارة بدون حب للعمل.

because you get the knowledge but do not have the love of the job.

وزملائي اللاعبين البقاء صحيين و بدون إصابات

and my teammates stay healthy and injury free.

لأنني أدرت أنه بدون بين العجوز هنا

because I realized that if it weren't for old Ben here

بدون تدمير صحتنا ورفاهيتنا في هذا النهج؟

without destroying our health and our well-being in the process?

ويولد الذكور بدون القدرة على إطعام أنفسهم.

and the males are born without the ability to feed themselves.

بدون تدخل احدهم ومقاطعته طوال الوقت، صحيح؟

without somebody coming in and interrupting all the time, right?

أنني أستطيع القيام بهذا التدريب بدون طبلتي.

that I could do the exercise without my drum.

نمت لسبع ساعات ونصف متصلة بدون مقاومة.

I slept a solid seven-and-a-half hours with no struggle falling asleep.

شارك الناس قصتها بدون التأكد من صحتها

People shared her story without ever checking if it was true.

بدون لباس نوم المستشفى ولا الطعام الرديء

no hospital pajamas, no crappy food

بدون أن يعلموا أن ميشيل تفطن لحركاتهم

Little do they know that Mihai received word of their movement.

جيلنا ينمو بدون رؤية التلسكوب بشكل كبير

Our generation growing without seeing a telescope is very much

إذن ماذا حدث لأبل بدون ستيف جوبز؟

So what happened to Apple without Steve Jobs?

للغاية . كان دائما يشن الحرب بدون خرائط ".

poor general. He always waged war without maps.”

أرسل فويفود الأفلاق ببساطة الرسول بدون رد.

The Wallachian voivode simply sent the messenger on his way without a reply.

بدون قيادته القديرة، بدا الغزو العثماني المبكر

Without his capable leadership, it perhaps seemed that the early Ottoman conquest

الاكتساب والاسترخاء وعدم المكان والتصنيف بدون جناح.

ACQUITMENT, RELAXATION, NON-PLACE AND CLASSIFICATION WITHOUT SUITE.

الحديث دون تفكير كإطلاق النّار بدون النّظر.

Speaking without thinking is like shooting without looking.

ما من حياة بدون كهرباء و ماء.

There is no life without electricity and water.

هل حسبت هذا بدون آلة حاسبة حقًّا؟

Is it true that you calculated this without a calculator?

بدون تعليم ناجح ،كيف يمكنك ان تنجح ؟

Without a good education, how can you succeed?