Translation of "أكبر" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "أكبر" in a sentence and their russian translations:

‫أكبر وأجرأ.‬

Он больше и смелее.

الله أكبر!

- Аллах велик!
- Аллах — это класс!

- هل هناك مقاس أكبر؟
- أهناك مقاس أكبر؟

У Вас есть размером больше?

ليست أكبر منها.

не намного больше.

صانعة انفجارات أكبر؟!

создавая ещё большую угрозу?

‫وصيد فريسة أكبر.‬

И добыть зверя побольше.

وكان أكبر إنجازاتي

моим Эверестом:

الله ليس أكبر.

Аллах не велик.

أحد أكبر أسباب ذلك كان أكبر كنيسة في المنطقة

одной из главных причин этого была самая большая церковь в регионе

كان أكبر مني بكثير

Для ещё одного джентльмена, вошедшего в класс, это тоже был первый день.

تستطيع صنع برامج أكبر.

можно сделать проекты более популярными.

سيختارنا الناس بشكل أكبر.

то чаще всего люди выберут нас.

والعنصرية أكبر من امريكا.

а расизм больше, чем Америка.

حذائي أكبر من حذائك.

Мои ботинки больше твоих.

لديك أخوين أكبر منك.

- У тебя два старших брата.
- У вас два старших брата.
- У тебя есть два старших брата.
- У вас есть два старших брата.
- У Вас два старших брата.
- У Вас есть два старших брата.

بيل أكبر مني بسنتين.

- Билл старше меня на два года.
- Билл на два года старше меня.

إنها أكبر مني بسنتين.

- Она на два года старше тебя.
- Она старше Вас на два года.

عمتي أكبر من أمي.

Моя тётя старше моей матери.

أأنت أكبر من توم؟

- Ты старше Тома?
- Вы старше Тома?

- بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات.
- منزلك أكبر من منزلي بثلاث مرات.

- Твой дом больше моего дома в три раза.
- Твой дом в три раза больше моего.
- Твой дом в три раза больше, чем мой.
- Ваш дом в три раза больше моего.
- Ваш дом в три раза больше, чем мой.

سيثبت أن يكون تحدياً أكبر

оказалось ещё бо́льшим испытанием,

كنت في أكبر مدينة بالبلاد،

Я жил в самом большом городе страны,

‫إنها أكبر هجرة في العالم.‬

Это самая большая миграция в мире.

‫عليها جمع أكبر قدر ممكن.‬

Она должна потрудиться не на шутку...

ولكنها كانت دائمًا أكبر معجباتي.

Но она всегда была моим самым большим фанатом.

أكبر شركة تكنولوجيا في العالم

Крупнейшая в мире технологическая компания

نحن نعيش في حشود أكبر

мы живем большими толпами

النافذة خلف يسوع أكبر بقليل

Окно за Иисусом немного больше

لكنها خسارة أكبر بالنسبة لي".

- но еще большая потеря для меня».

هذه السيارة أكبر من تلك.

Этот автомобиль больше, чем тот.

غرفته أكبر بمرتين من غرفتي.

Его комната вдвое больше моей.

أختي أكبر سنا من أخي.

Моя сестра старше моего брата.

أنا أكبر منك قامة بقليل.

Я немного выше тебя.

عليك أن تعمل بجهد أكبر.

Ты должен больше работать.

هذا الحيوان أكبر من ذاك.

Это животное больше того.

الانتماء لشيء أكبر من مشكلاتهم

что их проблемы на самом деле того не стоят.

يجب علينا التركيز بشكل أكبر

мы должны сосредоточиться на том,

فاطمة أكبر طالبة في فصلنا.

Фатима - наиболее старшая из всех студентов в нашем классе.

أمي أكبر من أبي سناً.

Моя мать старше моего отца.

لقد أصبح هذا أكبر تحدّ.

Это стало самым большим вызовом.

ونصبح ضحايا بتقبل أنها أكبر مننا،

стать жертвой, раздуть это до небес

أن الدواء مُجديًا تُنشر بشكل أكبر

которые подтверждают эффективность препарата,

الفتيات اللواتي يتمتعن بكفاءة غرامية أكبر

Более романтически компетентные девочки

وستصبحون أشخاصا أفضل، وستشعرون بسعادة أكبر.

вы станете намного лучше и счастливее.

تقوم بعض أكبر المزارع وأكثرها تقدما

некоторые крупные и современные фермы

ولقد أثاروا أكبر الديانات في العالم.

породившие крупнейшие мировые религии.

وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،

«Нанетт» — больше, чем я.

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

мужчины на десять лет старше.

ولأخذ فوائد أكبر من أصوات الصمت.

и насладиться благами тишины.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

Вообще-то они больше, чем кажутся.

لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور،

Они были намного крупнее самцов,

هذا أكبر من أمازون بحوالي 80%.

Это на 80 процентов больше, чем на Амазоне.

والحصول على أكبر أثر اجتماعي له.

и меняя общество в целом.

‫لكن أكبر أخ يمكنه التسلّق بنفسه.‬

Старший брат обходится сам.

‫أكبر ثدييات اليابسة تخترق وسط مدينة.‬

Крупнейшее в мире млекопитающее незаметно пересекает центр города.

‫ويمكن للبرد أن يكون تهديدًا أكبر.‬

И холод может быть еще большей угрозой.

أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.

каким мужчиной я должен вырасти.

"جاري، لديه سيارة أكبر مما لدي"

«У моего соседа машина гораздо больше, чем у меня».

أكبر شركة تكنولوجيا في العالم ياهو

крупнейшая в мире технологическая компания Yahu

وقع أكبر انفجار في تاريخ العالم

произошел самый большой взрыв в мировой истории

أكبر إمبراطور في تلك الفترة ، كيروس

Самый большой Император периода, Хирос

النملة هي أكبر عدو مرة أخرى

муравей снова стал самым большим врагом

بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

Wie viel Falafel ist zu viel Falafel?

لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا،

чтобы вдохновиться на создание чего-то большего, чем мы сами,

واحدة من أكبر الشركات اليوم ، جوجل

Одна из крупнейших компаний сегодня, Google

يجب عليك أن تدرس بجهد أكبر.

Ты должен больше учиться.

كان عليك أن تعمل بجهد أكبر.

Тебе надо было работать усерднее.

بيته أكبر من بيتي بثلاث مرات.

Его дом в три раза больше моего.

نعرف أن الشمس أكبر من الأرض.

Мы знаем, что Солнце больше, чем Земля.

حَيْنَ أكبر، أُريد أن أصبِحَ ملِكًا.

- Когда я вырасту, я хочу стать королём.
- Я хочу стать королём, когда вырасту.

طوكيو هي أكبر مدينة في اليابان.

Токио - самый большой город Японии.

هذه أكبر قطة رأيتها في حياتي.

Это самая большая кошка, которую я видел в жизни.

سيدني هي أكبر مدينة في استراليا.

- Сидней — крупнейший город Австралии.
- Сидней — самый большой город в Австралии.

هذه فرصة أكبر من أن تفوّت.

Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.

عليك أن تدرس الإنجليزية بجهد أكبر.

Ты должен изучать английский в поте лица.

الجزائر هي أكبر بلد في إفريقيا.

Алжир - самая большая страна в Африке.

توم أكبر سنّاً قليلاً من ماري.

Том не намного старше Мэри.

وكانت أكبر من تلك في جولة الدراجة

Это больше, чем во время поездки на велосипеде,

أكبر بكثير عن المرضى الذين لم يتناولوه.

чем пациенты, не принимавшие Lorcinide.

اليافعين الذين كانوا ذوي كفاءة غرامية أكبر

Более романтически компетентные молодые люди

وبعد ذلك نقوم بضرر أكبر بكثير للفتيات

Ещё в большей степени мы портим девочек,

وهل يوجد مكان أكبر من الأخدود العظيم؟

А что может быть грандиозней Большого Каньона?

لم يكن أكبر تحد يواجهنا مرتبطًا بالمنتج،

самой большой проблемой для нас стал не столько сам продукт,

‫قطعنا مسافة أكبر من أن نتراجع الآن،‬

Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

в этот слишком большой мир.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

У всех других идей было ещё больше слабых мест,