Translation of "Vermem" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Vermem" in a sentence and their spanish translations:

Bir ara vermem gerek.

Tengo que tomar un descanso.

Bunu ona vermem gerekir.

- Necesito dárselo.
- Tengo que dárselo.

2-3 kilo vermem gerekiyor.

- Necesito bajar 5 libras.
- Tengo que perder 2 kilos y medio.

Niçin sana iş vermem gerekiyor?

¿Por qué te debería contratar?

Sana bir mesaj vermem istendi.

Me pidieron que te entregara un mensaje.

Bunun olmasına asla izin vermem.

No dejaré que suceda.

Tepki vermem gerektiğini biliyordum ama nasıl?

Y supe que tenía que reaccionar, pero ¿cómo?

Çalışmamı kopyalamana izin vermem doğru olmazdı.

No sería correcto si te dejo copiarme.

Onun beni rahatsız etmesine izin vermem.

No dejo que me afecte.

Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.

Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.

Onun mektubuna cevap vermem gerekip gerekmediğini bilmiyorum.

Me pregunto si debería responder a su carta.

Köpeğimi başka birinin beslemesine asla izin vermem.

Nunca dejo que nadie más alimente a mi perro.

Kusura bakmayın, tanımadığım insanların içeri girmesine izin vermem.

Lo siento, no dejo entrar a gente que no conozco.

En kısa sürede kötü bir alışkanlığa son vermem gerekiyor.

Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible.

Tom eve erken gitmesine izin vermem için bana yalvardı.

Tom me imploró que lo dejase salir más temprano.

Keşke Tom'a Noel için ne hediye vermem gerektiğini bulabilsem.

Sólo desearía saber qué puedo regalar a Tom por Navidad.